Update translations

This commit is contained in:
coderkun 2017-04-26 12:12:37 +02:00
parent e24e27a7b7
commit b8169ee721
6 changed files with 192 additions and 51 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@
</item>
<item>
<attribute name="action">win.play</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">_Play</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Play</attribute>
<attribute name="accel">&lt;Primary&gt;p</attribute>
</item>
<item>
@ -47,7 +47,7 @@
<section>
<item>
<attribute name="action">app.shortcuts</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">_Keyboard Shortcuts</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Keyboard Shortcuts</attribute>
<attribute name="accel">&lt;Primary&gt;k</attribute>
</item>
<item>
@ -57,7 +57,7 @@
</item>
<item>
<attribute name="action">app.quit</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">_Quit</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Quit</attribute>
<attribute name="accel">&lt;Primary&gt;q</attribute>
</item>
</section>

View file

@ -7,7 +7,6 @@
<object class="GtkShortcutsSection">
<property name="visible">1</property>
<property name="section-name">shortcuts</property>
<property name="title" translatable="yes">Application</property>
<property name="max-height">10</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsGroup">
@ -45,7 +44,7 @@
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">1</property>
<property name="accelerator">&lt;primary&gt;k</property>
<property name="title" translatable="yes">Show the keyboard shortcuts (this dialog)</property>
<property name="title" translatable="yes">Show the keyboard shortcuts</property>
</object>
</child>
<child>

Binary file not shown.

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPDCoverGrid\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 12:11+0200\n"
"Last-Translator: coderkun <olli@coderkun.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: data/gtk.glade\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: data/menu.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: data/gtk.menu.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: data/gtk.shortcuts.ui\n"
#: data/gtk.glade:21
msgid "Tracklist"
@ -84,69 +85,139 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Image Directory:"
msgstr "Bildordner:"
#: data/gtk.glade:545 data/menu.ui:26
#: data/gtk.glade:545 data/gtk.menu.ui:24
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
#: data/gtk.glade:698 data/menu.ui:32
#: data/gtk.glade:698 data/gtk.menu.ui:30
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
#: data/gtk.glade:809 data/menu.ui:38
#: data/gtk.glade:809 data/gtk.menu.ui:36
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: data/gtk.glade:836
msgid "search library"
msgstr "durchsuche Bibliothek"
msgstr "Bibliothek durchsuchen"
#: data/gtk.glade:977 data/menu.ui:44
#: data/gtk.glade:977 data/gtk.menu.ui:42
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: data/gtk.glade:1049
#: data/gtk.glade:1049 data/gtk.shortcuts.ui:74
msgid "Connect or disconnect"
msgstr "Die Verbindung herstellen oder trennen"
#: data/gtk.glade:1071
#: data/gtk.glade:1071 data/gtk.shortcuts.ui:81
msgid "Switch between play and pause"
msgstr "Wechsle zwischen Abspielen und Pause"
msgstr "Zwischen Abspielen und Pause wechseln"
#: data/gtk.glade:1091
msgid "Adjust the volume"
msgstr "Passe die Lautstärke an"
msgstr "Die Lautstärke anpassen"
#: data/gtk.glade:1149
#: data/gtk.glade:1149 data/gtk.shortcuts.ui:101
msgid "Show the cover in fullscreen mode"
msgstr "Zeige das Cover im Vollbildmodus"
msgstr "Das Cover im Vollbildmodus anzeigen"
#: data/gtk.glade:1171 data/gtk.glade:1275
#: data/gtk.glade:1172 data/gtk.glade:1277
msgid "Settings and actions"
msgstr "Einstellungen und Aktionen"
#: data/gtk.glade:1219
#: data/gtk.glade:1220 data/gtk.shortcuts.ui:88
msgid "Clear the playlist"
msgstr "Leere die Wiedergabeliste"
msgstr "Die Wiedergabeliste leeren"
#: data/gtk.glade:1253
#: data/gtk.glade:1254 data/gtk.shortcuts.ui:114
msgid "Search the library"
msgstr "Die Bibliothek durchsuchen"
#: data/menu.ui:7
#: data/gtk.glade:1322
msgid ""
"CoverGrid is a client for the Music Player Daemon, focused on albums instead "
"of single tracks."
msgstr ""
#: data/gtk.menu.ui:7
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: data/menu.ui:14
msgid "_Play"
msgstr "_Abspielen"
#: data/gtk.menu.ui:12
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: data/menu.ui:19
#: data/gtk.menu.ui:17
msgid "Clear Playlist"
msgstr "Playlist leeren"
#: data/menu.ui:52
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#: data/gtk.menu.ui:50
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"
#: data/gtk.menu.ui:55
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: data/gtk.menu.ui:60
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: data/gtk.shortcuts.ui:14
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: data/gtk.shortcuts.ui:19
msgid "Switch to the Connection panel"
msgstr "Zum Verbindungspaneel wechseln"
#: data/gtk.shortcuts.ui:26
msgid "Switch to the Cover panel"
msgstr "Zum Cover-Paneel wechseln"
#: data/gtk.shortcuts.ui:33
msgid "Switch to the Playlist panel"
msgstr "Zum Wiedergabelistenpaneel wechseln"
#: data/gtk.shortcuts.ui:40
msgid "Switch to the Library panel"
msgstr "Zum Bibliothekspaneel wechseln"
#: data/gtk.shortcuts.ui:47
msgid "Show the keyboard shortcuts"
msgstr "Die Tastenkombinationen anzeigen (dieser Dialog)"
#: data/gtk.shortcuts.ui:54
msgid "Open the info dialog"
msgstr "Den Infodialog öffnen"
#: data/gtk.shortcuts.ui:61
msgid "Quit the application"
msgstr "Die Anwendung beenden"
#: data/gtk.shortcuts.ui:69
msgid "Player"
msgstr "Wiedergabeprogramm"
#: data/gtk.shortcuts.ui:96
msgid "Cover Panel"
msgstr "Cover-Paneel"
#: data/gtk.shortcuts.ui:109
msgid "Library Panel"
msgstr "Bibliothekspaneel"
#~ msgid "_Play"
#~ msgstr "_Abspielen"
#~ msgid "_Keyboard Shortcuts"
#~ msgstr "Tastenkombinationen"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Beenden"
#~ msgid "Show the keyboard shortcuts (this dialog)"
#~ msgstr "Die Tastenkombinationen anzeigen (dieser Dialog)"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"

Binary file not shown.

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPDCoverGrid\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 12:11+0200\n"
"Last-Translator: coderkun <olli@coderkun.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
@ -13,7 +13,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: data/gtk.glade\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: data/menu.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: data/gtk.menu.ui\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: data/gtk.shortcuts.ui\n"
#: data/gtk.glade:21
msgid "Tracklist"
@ -83,15 +84,15 @@ msgstr "Password:"
msgid "Image Directory:"
msgstr "Image Directory:"
#: data/gtk.glade:545 data/menu.ui:26
#: data/gtk.glade:545 data/gtk.menu.ui:24
msgid "Connection"
msgstr "Connection"
#: data/gtk.glade:698 data/menu.ui:32
#: data/gtk.glade:698 data/gtk.menu.ui:30
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
#: data/gtk.glade:809 data/menu.ui:38
#: data/gtk.glade:809 data/gtk.menu.ui:36
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@ -99,15 +100,15 @@ msgstr "Playlist"
msgid "search library"
msgstr "search library"
#: data/gtk.glade:977 data/menu.ui:44
#: data/gtk.glade:977 data/gtk.menu.ui:42
msgid "Library"
msgstr "Library"
#: data/gtk.glade:1049
#: data/gtk.glade:1049 data/gtk.shortcuts.ui:74
msgid "Connect or disconnect"
msgstr "Connect or disconnect"
#: data/gtk.glade:1071
#: data/gtk.glade:1071 data/gtk.shortcuts.ui:81
msgid "Switch between play and pause"
msgstr "Switch between play and pause"
@ -115,37 +116,107 @@ msgstr "Switch between play and pause"
msgid "Adjust the volume"
msgstr "Adjust the volume"
#: data/gtk.glade:1149
#: data/gtk.glade:1149 data/gtk.shortcuts.ui:101
msgid "Show the cover in fullscreen mode"
msgstr "Show the cover in fullscreen mode"
#: data/gtk.glade:1171 data/gtk.glade:1275
#: data/gtk.glade:1172 data/gtk.glade:1277
msgid "Settings and actions"
msgstr "Settings and actions"
#: data/gtk.glade:1219
#: data/gtk.glade:1220 data/gtk.shortcuts.ui:88
msgid "Clear the playlist"
msgstr "Clear the playlist"
#: data/gtk.glade:1253
#: data/gtk.glade:1254 data/gtk.shortcuts.ui:114
msgid "Search the library"
msgstr "Search the library"
#: data/menu.ui:7
#: data/gtk.glade:1322
msgid ""
"CoverGrid is a client for the Music Player Daemon, focused on albums instead "
"of single tracks."
msgstr ""
#: data/gtk.menu.ui:7
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#: data/menu.ui:14
msgid "_Play"
#: data/gtk.menu.ui:12
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: data/menu.ui:19
#: data/gtk.menu.ui:17
msgid "Clear Playlist"
msgstr "Clear Playlist"
#: data/menu.ui:52
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#: data/gtk.menu.ui:50
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Keyboard Shortcuts"
#: data/gtk.menu.ui:55
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: data/gtk.menu.ui:60
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: data/gtk.shortcuts.ui:14
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/gtk.shortcuts.ui:19
msgid "Switch to the Connection panel"
msgstr "Switch to the Connection panel"
#: data/gtk.shortcuts.ui:26
msgid "Switch to the Cover panel"
msgstr "Switch to the Cover panel"
#: data/gtk.shortcuts.ui:33
msgid "Switch to the Playlist panel"
msgstr "Switch to the Playlist panel"
#: data/gtk.shortcuts.ui:40
msgid "Switch to the Library panel"
msgstr "Switch to the Cover panel"
#: data/gtk.shortcuts.ui:47
msgid "Show the keyboard shortcuts"
msgstr "Show the keyboard shortcuts (this dialog)"
#: data/gtk.shortcuts.ui:54
msgid "Open the info dialog"
msgstr "Open the info dialog"
#: data/gtk.shortcuts.ui:61
msgid "Quit the application"
msgstr "Quit the application"
#: data/gtk.shortcuts.ui:69
msgid "Player"
msgstr "Player"
#: data/gtk.shortcuts.ui:96
msgid "Cover Panel"
msgstr "Cover Panel"
#: data/gtk.shortcuts.ui:109
msgid "Library Panel"
msgstr "Library Panel"
#~ msgid "Show the keyboard shortcuts (this dialog)"
#~ msgstr "Show the keyboard shortcuts (this dialog)"
#~ msgid "_Play"
#~ msgstr "Play"
#~ msgid "_Keyboard Shortcuts"
#~ msgstr "_Keyboard Shortcuts"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Quit"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"