update translations

This commit is contained in:
coderkun 2014-04-23 16:10:43 +02:00
commit 5ca9fde6b0
2 changed files with 62 additions and 41 deletions

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Legend of Z\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-22 00:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 16:10+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
@ -73,23 +73,45 @@ msgstr "Fehler beim Dateiupload: %s"
msgid "Allowed file types"
msgstr "Erlaubte Dateiformate"
#: questtypes/submit/html/quest.tpl:20
#, php-format
msgid "%s-files"
msgstr "%s-Dateien"
#: questtypes/submit/html/quest.tpl:20
msgid "max."
msgstr "max."
#: questtypes/submit/html/quest.tpl:26 questtypes/submit/html/submission.tpl:2
#: questtypes/submit/html/quest.tpl:28
msgid "Past submissions"
msgstr "Vorherige Lösungen"
#: questtypes/submit/html/quest.tpl:33 questtypes/submit/html/submission.tpl:6
#, php-format
msgid "submitted at %s on %sh"
msgstr "eingereicht am %s um %s Uhr"
#: questtypes/submit/html/submission.tpl:6
#: questtypes/submit/html/submission.tpl:8 views/html/quests/quest.tpl:43
#: views/html/quests/submissions.tpl:33
#: questtypes/submit/html/quest.tpl:35
msgid "This submission is waiting for approval"
msgstr "Diese Lösungen wartet auf freigabe"
#: questtypes/submit/html/quest.tpl:42
#: questtypes/submit/html/submission.tpl:12
#, php-format
msgid "Comment from %s on %s at %s"
msgstr "Kommentar von %s am %s um %s Uhr"
#: questtypes/submit/html/submission.tpl:27
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: questtypes/submit/html/submission.tpl:30 views/html/quests/quest.tpl:43
#: views/html/quests/submissions.tpl:29
msgid "solved"
msgstr "gelöst"
#: questtypes/submit/html/submission.tpl:9 views/html/quests/quest.tpl:46
#: views/html/quests/submissions.tpl:24
#: questtypes/submit/html/submission.tpl:31 views/html/quests/quest.tpl:47
#: views/html/quests/submissions.tpl:20
msgid "unsolved"
msgstr "ungelöst"
@ -147,17 +169,17 @@ msgstr "Platz"
msgid "You achieved %d of %d Achievements so far"
msgstr "Du hast bislang %d von insgesamt %d Errungenschaften erreicht"
#: views/html/achievements/index.tpl:61 views/html/characters/character.tpl:39
#: views/html/achievements/index.tpl:59 views/html/characters/character.tpl:39
#: views/html/seminarybar/index.tpl:28
#, php-format
msgid "achieved at: %s"
msgstr "erhalten am: %s"
#: views/html/achievements/index.tpl:72
#: views/html/achievements/index.tpl:68
msgid "Secret Achievement"
msgstr "Geheime Errungenschaft"
#: views/html/achievements/index.tpl:77
#: views/html/achievements/index.tpl:72
msgid "Continue playing to unlock this secret Achievement"
msgstr "Spiele weiter, um diesen geheimen Erfolg freizuschalten"
@ -183,7 +205,7 @@ msgid "Characters"
msgstr "Charaktere"
#: views/html/charactergroups/group.tpl:38
#: views/html/questgroups/questgroup.tpl:43 views/html/quests/create.tpl:7
#: views/html/questgroups/questgroup.tpl:53 views/html/quests/create.tpl:7
#: views/html/quests/index.tpl:7
msgid "Quests"
msgstr "Quests"
@ -281,17 +303,15 @@ msgstr "Kursfelder"
msgid "create"
msgstr "erstellen"
#: views/html/introduction/index.tpl:1
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
#: views/html/introduction/index.tpl:5 views/html/introduction/index.tpl:13
#: views/html/error/index.tpl:5 views/html/error/index.tpl:14
#: views/html/introduction/index.tpl:3 views/html/introduction/index.tpl:11
#: views/html/menu/index.tpl:6 views/html/users/login.tpl:3
#: views/html/users/login.tpl:14
#: views/html/users/login.tpl:17
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: views/html/introduction/index.tpl:8 views/html/introduction/index.tpl:9
#: views/html/error/index.tpl:8 views/html/error/index.tpl:9
#: views/html/introduction/index.tpl:6 views/html/introduction/index.tpl:7
#: views/html/users/create.tpl:6 views/html/users/create.tpl:7
#: views/html/users/edit.tpl:6 views/html/users/edit.tpl:7
#: views/html/users/login.tpl:9 views/html/users/login.tpl:10
@ -299,7 +319,8 @@ msgstr "Login"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: views/html/introduction/index.tpl:10 views/html/introduction/index.tpl:11
#: views/html/error/index.tpl:10 views/html/error/index.tpl:11
#: views/html/introduction/index.tpl:8 views/html/introduction/index.tpl:9
#: views/html/users/create.tpl:14 views/html/users/create.tpl:15
#: views/html/users/edit.tpl:14 views/html/users/edit.tpl:15
#: views/html/users/login.tpl:11 views/html/users/login.tpl:12
@ -307,14 +328,18 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: views/html/introduction/index.tpl:14
#: views/html/error/index.tpl:15 views/html/introduction/index.tpl:12
msgid "or"
msgstr "oder"
#: views/html/introduction/index.tpl:14
#: views/html/error/index.tpl:15 views/html/introduction/index.tpl:12
msgid "register yourself"
msgstr "registriere dich"
#: views/html/introduction/index.tpl:1
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
#: views/html/library/index.tpl:9 views/html/library/topic.tpl:8
msgid "Questtopics"
msgstr "Themen"
@ -370,7 +395,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: views/html/quests/create.tpl:14 views/html/quests/index.tpl:15
#: views/html/quests/create.tpl:14 views/html/quests/index.tpl:12
msgid "Questgroup"
msgstr "Questgruppe"
@ -386,23 +411,19 @@ msgstr "Einstiegstext"
msgid "Wrong text"
msgstr "Text für falsche Antwort"
#: views/html/quests/create.tpl:37 views/html/quests/quest.tpl:55
#: views/html/quests/create.tpl:37 views/html/quests/quest.tpl:56
msgid "Task"
msgstr "Aufgabe"
#: views/html/quests/index.tpl:21
msgid "Questname"
msgstr "Questname"
#: views/html/quests/index.tpl:24
#: views/html/quests/index.tpl:19
msgid "Questtype"
msgstr "Questtyp"
#: views/html/quests/index.tpl:47
#: views/html/quests/index.tpl:27
msgid "Apply filters"
msgstr "Filter anwenden"
#: views/html/quests/index.tpl:48
#: views/html/quests/index.tpl:28
msgid "Reset filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"
@ -411,27 +432,27 @@ msgstr "Filter zurücksetzen"
msgid "Quest completed. You have earned %d XPs."
msgstr "Quest abgeschlossen. Du hast %d XPs erhalten."
#: views/html/quests/quest.tpl:60
#: views/html/quests/quest.tpl:62
msgid "Task already successfully solved"
msgstr "Du hast die Aufgabe bereits erfolgreich gelöst"
#: views/html/quests/quest.tpl:63
#: views/html/quests/quest.tpl:65
msgid "Show answer"
msgstr "Lösung anzeigen"
#: views/html/quests/quest.tpl:64
#: views/html/quests/quest.tpl:66
msgid "Skip task"
msgstr "Aufgabe überspringen"
#: views/html/quests/quest.tpl:69
#: views/html/quests/quest.tpl:72
msgid "continue"
msgstr "fortfahren"
#: views/html/quests/quest.tpl:76
#: views/html/quests/quest.tpl:79
msgid "Continuation"
msgstr "Fortsetzung"
#: views/html/quests/quest.tpl:82 views/html/quests/quest.tpl:95
#: views/html/quests/quest.tpl:85 views/html/quests/quest.tpl:98
msgid "Quest"
msgstr "Quest"
@ -440,7 +461,7 @@ msgstr "Quest"
msgid "Submission of %s"
msgstr "Lösung von %s"
#: views/html/quests/submissions.tpl:15
#: views/html/quests/submissions.tpl:11
msgid "submitted"
msgstr "eingereicht"
@ -651,6 +672,9 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#~ msgid "Questname"
#~ msgstr "Questname"
#, fuzzy
#~ msgid "achieved at %s"
#~ msgstr "erhalten am: %s"
@ -700,6 +724,3 @@ msgstr "Rollen"
#~ msgid "This Quest is optional"
#~ msgstr "Diese Quest ist optional"
#~ msgid "created by %s on %s at %s"
#~ msgstr "erstellt von %s am %s um %s Uhr"