msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Legend of Z\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-17 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 14:40+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: views\n" "X-Poedit-SearchPath-1: questtypes\n" "X-Poedit-SearchPath-2: controllers\n" #: controllers/CharactergroupsachievementsController.inc:175 #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:62 #, php-format msgid "%s-Achievements" msgstr "%sachievements" #: controllers/CharactersController.inc:439 controllers/UsersController.inc:339 #: views/ajax/characters/index.tpl:10 views/ajax/users/index.tpl:10 #: views/html/characters/index.tpl:45 views/html/characters/manage.tpl:33 #: views/html/characters/manage.tpl:48 views/html/characters/manage.tpl:56 #: views/html/userroles/user.tpl:5 views/html/users/index.tpl:33 #: views/html/users/manage.tpl:28 views/html/users/manage.tpl:41 #: views/html/users/manage.tpl:49 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: controllers/CharactersController.inc:445 controllers/UsersController.inc:345 #: views/ajax/characters/index.tpl:12 views/ajax/users/index.tpl:12 #: views/html/characters/index.tpl:46 views/html/characters/manage.tpl:34 #: views/html/characters/manage.tpl:49 views/html/characters/manage.tpl:57 #: views/html/userroles/user.tpl:7 views/html/users/index.tpl:34 #: views/html/users/manage.tpl:29 views/html/users/manage.tpl:42 #: views/html/users/manage.tpl:50 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: controllers/CharactersController.inc:451 controllers/UsersController.inc:351 #: views/ajax/characters/index.tpl:14 views/ajax/users/index.tpl:14 #: views/html/characters/index.tpl:47 views/html/characters/manage.tpl:35 #: views/html/characters/manage.tpl:51 views/html/characters/manage.tpl:59 #: views/html/userroles/user.tpl:9 views/html/users/index.tpl:35 #: views/html/users/manage.tpl:30 views/html/users/manage.tpl:44 #: views/html/users/manage.tpl:52 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: controllers/MailController.inc:53 msgid "New user registration" msgstr "Neue Benutzerregistrierung" #: controllers/MailController.inc:75 msgid "New Character registration" msgstr "Neue Charakterregistrierung" #: controllers/MailController.inc:100 msgid "New Character submission" msgstr "Neuer Lösungsvorschlag" #: controllers/MailController.inc:125 msgid "Character submission approved" msgstr "Lösungsvorschlag bewertet" #: controllers/QuestsController.inc:1247 #: questtypes/submit/html/submission.tpl:50 #: views/html/achievements/conditions.tpl:50 #: views/html/achievements/conditions.tpl:121 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:180 #: views/html/quests/quest.tpl:68 views/html/quests/submissions.tpl:26 msgid "solved" msgstr "Richtig!" #: controllers/SeminariesController.inc:417 msgid "Copy" msgstr "Kopie" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:3 msgid "Boss-Fight" msgstr "Bosskampf" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:4 msgid "Boss name" msgstr "Name des Bosses" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:6 msgid "Boss image" msgstr "Bild des Bosses" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:8 msgid "Boss lives" msgstr "Leben des Bosses" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:10 msgid "Character lives" msgstr "Leben des Charakters" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:14 msgid "Stages" msgstr "" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:17 #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:83 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:144 #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:84 #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:44 #: views/html/achievements/conditions.tpl:152 #: views/html/achievements/edit.tpl:114 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:69 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:177 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:54 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:138 views/html/introduction/edit.tpl:11 #: views/html/library/edit.tpl:42 views/html/library/edit.tpl:82 #: views/html/map/edit.tpl:46 views/html/pages/edit.tpl:50 #: views/html/quests/edit.tpl:110 views/html/quests/edittexts.tpl:72 #: views/html/users/edit.tpl:109 views/html/xplevels/manage.tpl:45 msgid "save" msgstr "speichern" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:26 msgid "Character" msgstr "Charakter" #: questtypes/bossfight/html/edittask.tpl:26 msgid "Boss" msgstr "Boss" #: questtypes/bossfight/html/quest.tpl:12 #: questtypes/bossfight/html/quest.tpl:25 #: questtypes/bossfight/html/submission.tpl:21 #: questtypes/bossfight/html/submission.tpl:33 msgid "lost" msgstr "verloren" #: questtypes/bossfight/html/quest.tpl:43 views/html/quests/quest.tpl:158 msgid "Choose" msgstr "Wählen" #: questtypes/bossfight/html/quest.tpl:49 #: questtypes/choiceinput/html/quest.tpl:16 #: questtypes/crossword/html/quest.tpl:30 #: questtypes/dragndrop/html/quest.tpl:16 #: questtypes/multiplechoice/html/quest.tpl:21 #: questtypes/submit/html/quest.tpl:23 questtypes/textinput/html/quest.tpl:15 msgid "solve" msgstr "lösen" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:13 #, php-format msgid "Choice input is too short (min. %d chars)" msgstr "Die Auswahleingabe ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:15 #, php-format msgid "Choice input is too long (max. %d chars)" msgstr "Die Auswahleingabe ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:17 msgid "Choice input invalid" msgstr "Die Auswahleingabe ist ungültig" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:29 #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:58 #, php-format msgid "Please select correct choice" msgstr "Bitte wähle die richtige Auswahleingabe aus" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:43 #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:24 views/html/pages/edit.tpl:47 msgid "Text" msgstr "Text" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:44 #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:25 msgid "Add field" msgstr "Feld hinzufügen" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:48 msgid "Choice inputs" msgstr "Auswahleingaben" #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:82 #: questtypes/choiceinput/html/edittask.tpl:85 #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:43 #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:46 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: questtypes/crossword/html/quest.tpl:22 #: questtypes/crossword/html/submission.tpl:22 msgid "vertical" msgstr "vertikal" #: questtypes/crossword/html/quest.tpl:24 #: questtypes/crossword/html/submission.tpl:24 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:11 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:104 #: questtypes/submit/html/quest.tpl:8 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:33 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:47 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:47 #: views/html/map/edit.tpl:18 #, php-format msgid "Error during file upload: %s" msgstr "Fehler beim Dateiupload: %s" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:13 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:106 #: questtypes/submit/html/quest.tpl:4 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:35 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:49 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:49 #: views/html/map/edit.tpl:20 #, php-format msgid "File has wrong type “%s”" msgstr "Der Dateityp „%s“ ist nicht erlaubt" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:15 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:108 #: questtypes/submit/html/quest.tpl:6 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:37 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:51 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:51 #: views/html/map/edit.tpl:22 msgid "File exceeds size maximum" msgstr "Die Datei ist zu groß" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:17 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:110 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:39 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:53 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:53 #: views/html/map/edit.tpl:24 msgid "File invalid" msgstr "Die Datei ist ungültig" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:31 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:48 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:83 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Schritt %d" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:31 #: views/html/achievements/conditions.tpl:18 #: views/html/achievements/conditions.tpl:27 #: views/html/achievements/conditions.tpl:55 #: views/html/achievements/conditions.tpl:89 #: views/html/achievements/conditions.tpl:98 #: views/html/achievements/conditions.tpl:126 msgid "Field" msgstr "Feld" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:36 msgid "Upload background image" msgstr "Hintergrundbild hochladen" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:38 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:136 #: questtypes/submit/html/quest.tpl:17 views/html/achievements/create.tpl:62 #: views/html/achievements/edit.tpl:68 #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:60 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:61 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:53 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:56 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:62 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:63 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:68 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:68 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:68 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:131 views/html/map/edit.tpl:39 #: views/html/questgroups/create.tpl:61 views/html/questgroups/edit.tpl:49 #: views/html/quests/create.tpl:58 views/html/quests/edit.tpl:61 #: views/html/seminaries/create.tpl:58 views/html/seminaries/edit.tpl:58 msgid "Allowed file types" msgstr "Erlaubte Dateiformate" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:41 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:139 #: questtypes/submit/html/quest.tpl:20 views/html/achievements/create.tpl:65 #: views/html/achievements/edit.tpl:71 #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:63 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:64 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:56 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:59 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:65 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:66 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:68 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:71 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:112 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:118 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:129 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:135 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:71 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:119 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:134 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:153 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:168 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:134 views/html/map/edit.tpl:42 #: views/html/questgroups/create.tpl:64 views/html/questgroups/edit.tpl:52 #: views/html/quests/create.tpl:61 views/html/quests/edit.tpl:64 #: views/html/seminaries/create.tpl:61 views/html/seminaries/edit.tpl:61 #, php-format msgid "%s-files" msgstr "%s-Dateien" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:41 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:139 #: questtypes/submit/html/quest.tpl:20 views/html/achievements/create.tpl:65 #: views/html/achievements/edit.tpl:71 #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:63 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:64 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:56 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:59 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:65 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:66 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:68 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:71 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:112 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:118 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:129 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:135 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:71 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:119 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:134 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:153 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:168 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:134 views/html/map/edit.tpl:42 #: views/html/questgroups/create.tpl:64 views/html/questgroups/edit.tpl:52 #: views/html/quests/create.tpl:61 views/html/quests/edit.tpl:64 #: views/html/seminaries/create.tpl:61 views/html/seminaries/edit.tpl:61 msgid "max." msgstr "max." #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:45 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:80 msgid "next step" msgstr "nächster Schritt" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:48 msgid "Drop-items" msgstr "Drop-Elemente" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:63 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:183 msgid "Size" msgstr "Größe" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:67 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:187 msgid "Position" msgstr "Position" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:79 #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:143 msgid "previous step" msgstr "vorheriger Schritt" #: questtypes/dragndrop/html/edittask.tpl:83 msgid "Drag-items" msgstr "Drag-Elemente" #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:12 #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:49 #, php-format msgid "Answer input is too short (min. %d chars)" msgstr "Die Antwort ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:14 #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:51 #, php-format msgid "Answer input is too long (max. %d chars)" msgstr "Die Antwort ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:16 #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:53 msgid "Answer input invalid" msgstr "Die Anwort ist ungültig" #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:30 msgid "Questions" msgstr "Fragen" #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:34 #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:93 msgid "Question" msgstr "Frage" #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:76 #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:95 msgid "Remove question" msgstr "Frage entfernen" #: questtypes/multiplechoice/html/edittask.tpl:80 msgid "Add question" msgstr "Frage hinzufügen" #: questtypes/multiplechoice/html/quest.tpl:4 #, php-format msgid "Question %d of %d" msgstr "Frage %d von %d" #: questtypes/multiplechoice/html/quest.tpl:19 msgid "solve Question" msgstr "Frage lösen" #: questtypes/submit/html/quest.tpl:28 msgid "Your submissions" msgstr "Deine Lösungsvorschläge" #: questtypes/submit/html/quest.tpl:32 questtypes/submit/html/submission.tpl:6 #: views/html/quests/submissions.tpl:11 views/html/quests/submissions.tpl:21 #: views/html/quests/submissions.tpl:31 #, php-format msgid "submitted at %s on %s h" msgstr "eingereicht am %s um %s Uhr" #: questtypes/submit/html/quest.tpl:34 msgid "This submission is waiting for approval" msgstr "Die Lösung wartet auf Bewertung" #: questtypes/submit/html/quest.tpl:41 #, php-format msgid "Approved on %s at %s" msgstr "Bewertet am %s um %s Uhr" #: questtypes/submit/html/submission.tpl:12 #, php-format msgid "Approved by %s on %s at %s" msgstr "Bewertet von %s am %s um %s Uhr" #: questtypes/submit/html/submission.tpl:20 msgid "Similar submissions" msgstr "Ähnliche Abgaben" #: questtypes/submit/html/submission.tpl:24 msgid "Similarity" msgstr "Ähnlichkeit" #: questtypes/submit/html/submission.tpl:46 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: questtypes/submit/html/submission.tpl:51 #: views/html/achievements/conditions.tpl:49 #: views/html/achievements/conditions.tpl:120 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:197 #: views/html/quests/quest.tpl:73 views/html/quests/submissions.tpl:16 msgid "unsolved" msgstr "Leider falsch!" #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:10 #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:12 msgid "Regex invalid" msgstr "Der reguläre Ausdruck ist ungültig" #: questtypes/textinput/html/edittask.tpl:29 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: questtypes/textinput/html/quest.tpl:13 #, php-format msgid "You filled %d of %d fields correctly" msgstr "Du hast %d von %d Felder korrekt ausgefüllt" #: views/ajax/quests/index.tpl:9 views/html/quests/create.tpl:75 #: views/html/quests/edit.tpl:78 views/html/quests/index.tpl:23 #: views/html/quests/index.tpl:55 msgid "Questtype Empty" msgstr "Leere Aufgabe" #: views/ajax/quests/index.tpl:11 views/html/quests/create.tpl:77 #: views/html/quests/edit.tpl:80 views/html/quests/index.tpl:25 #: views/html/quests/index.tpl:57 msgid "Questtype bossfight" msgstr "Boss-Fight" #: views/ajax/quests/index.tpl:13 views/html/quests/create.tpl:79 #: views/html/quests/edit.tpl:82 views/html/quests/index.tpl:27 #: views/html/quests/index.tpl:59 msgid "Questtype choiceinput" msgstr "Auswahleingabe" #: views/ajax/quests/index.tpl:15 views/html/quests/create.tpl:81 #: views/html/quests/edit.tpl:84 views/html/quests/index.tpl:29 #: views/html/quests/index.tpl:61 msgid "Questtype crossword" msgstr "Kreuzworträtsel" #: views/ajax/quests/index.tpl:17 views/html/quests/create.tpl:83 #: views/html/quests/edit.tpl:86 views/html/quests/index.tpl:31 #: views/html/quests/index.tpl:63 msgid "Questtype dragndrop" msgstr "Drag&Drop" #: views/ajax/quests/index.tpl:19 views/html/quests/create.tpl:85 #: views/html/quests/edit.tpl:88 views/html/quests/index.tpl:33 #: views/html/quests/index.tpl:65 msgid "Questtype multiplechoice" msgstr "Multiple Choice" #: views/ajax/quests/index.tpl:21 views/html/quests/create.tpl:87 #: views/html/quests/edit.tpl:90 views/html/quests/index.tpl:35 #: views/html/quests/index.tpl:67 msgid "Questtype submit" msgstr "Abgabeaufgabe" #: views/ajax/quests/index.tpl:23 views/html/quests/create.tpl:89 #: views/html/quests/edit.tpl:92 views/html/quests/index.tpl:37 #: views/html/quests/index.tpl:69 msgid "Questtype textinput" msgstr "Texteingabe" #: views/ajax/quests/index.tpl:29 views/html/charactergroups/group.tpl:29 #: views/html/charactergroups/group.tpl:49 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:17 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:85 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:21 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:169 #: views/html/characters/character.tpl:90 #: views/html/characters/character.tpl:92 #: views/html/characters/character.tpl:110 #: views/html/characters/character.tpl:112 #: views/html/characters/character.tpl:128 #: views/html/characters/character.tpl:130 #: views/html/characters/character.tpl:146 views/html/quests/index.tpl:71 #: views/html/seminaries/index.tpl:27 views/html/seminarybar/index.tpl:14 #: views/html/seminarybar/index.tpl:57 views/html/seminarybar/index.tpl:59 #, php-format msgid "%d XPs" msgstr "%d XP" #: views/ajax/users/index.tpl:20 views/html/users/index.tpl:32 #: views/html/users/manage.tpl:31 views/html/users/user.tpl:22 #, php-format msgid "registered on %s" msgstr "registriert am %s" #: views/binary/error/index.tpl:1 views/html/error/index.tpl:1 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: views/html/achievements/conditions.tpl:4 #: views/html/achievements/create.tpl:4 views/html/achievements/delete.tpl:4 #: views/html/achievements/edit.tpl:4 views/html/achievements/index.tpl:12 #: views/html/achievements/manage.tpl:4 views/html/charactergroups/group.tpl:72 #: views/html/seminaries/copy.tpl:103 views/html/seminarymenu/index.tpl:6 msgid "Achievements" msgstr "Achievements" #: views/html/achievements/conditions.tpl:7 msgid "Edit Achievement conditions" msgstr "Achievementbedingungen bearbeiten" #: views/html/achievements/conditions.tpl:10 #: views/html/achievements/create.tpl:86 msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" #: views/html/achievements/conditions.tpl:15 #: views/html/achievements/conditions.tpl:86 msgid "Date" msgstr "Datum" #: views/html/achievements/conditions.tpl:24 #: views/html/achievements/conditions.tpl:25 #: views/html/achievements/conditions.tpl:35 #: views/html/achievements/conditions.tpl:36 #: views/html/achievements/conditions.tpl:63 #: views/html/achievements/conditions.tpl:64 #: views/html/achievements/conditions.tpl:95 #: views/html/achievements/conditions.tpl:106 #: views/html/achievements/conditions.tpl:107 #: views/html/achievements/conditions.tpl:134 #: views/html/achievements/conditions.tpl:135 msgid "Value" msgstr "Wert" #: views/html/achievements/conditions.tpl:34 #: views/html/achievements/conditions.tpl:62 #: views/html/achievements/conditions.tpl:105 #: views/html/achievements/conditions.tpl:133 msgid "Count" msgstr "Zählen" #: views/html/achievements/conditions.tpl:37 #: views/html/achievements/conditions.tpl:108 views/html/quests/quest.tpl:145 #: views/html/quests/quest.tpl:161 msgid "Quest" msgstr "Quest" #: views/html/achievements/conditions.tpl:39 #: views/html/achievements/conditions.tpl:46 #: views/html/achievements/conditions.tpl:67 #: views/html/achievements/conditions.tpl:110 #: views/html/achievements/conditions.tpl:117 #: views/html/achievements/conditions.tpl:138 msgid "unset" msgstr "nicht gesetzt" #: views/html/achievements/conditions.tpl:44 #: views/html/achievements/conditions.tpl:115 msgid "Status" msgstr "Status" #: views/html/achievements/conditions.tpl:47 #: views/html/achievements/conditions.tpl:118 msgid "entered" msgstr "betreten" #: views/html/achievements/conditions.tpl:48 #: views/html/achievements/conditions.tpl:119 #: views/html/quests/submissions.tpl:6 msgid "submitted" msgstr "eingereicht" #: views/html/achievements/conditions.tpl:52 #: views/html/achievements/conditions.tpl:53 #: views/html/achievements/conditions.tpl:72 #: views/html/achievements/conditions.tpl:73 #: views/html/achievements/conditions.tpl:123 #: views/html/achievements/conditions.tpl:124 #: views/html/achievements/conditions.tpl:143 #: views/html/achievements/conditions.tpl:144 msgid "Group by" msgstr "Gruppiert über" #: views/html/achievements/conditions.tpl:65 #: views/html/achievements/conditions.tpl:136 views/html/html.tpl:85 #: views/html/html.tpl:97 msgid "Achievement" msgstr "Achievement" #: views/html/achievements/conditions.tpl:81 #: views/html/achievements/delete.tpl:10 views/html/achievements/manage.tpl:21 #: views/html/charactergroups/deletegroup.tpl:11 #: views/html/charactergroups/deletegroupsgroup.tpl:10 #: views/html/charactergroupsachievements/delete.tpl:11 #: views/html/charactergroupsachievements/manage.tpl:22 #: views/html/charactergroupsquests/delete.tpl:11 #: views/html/charactergroupsqueststations/delete.tpl:12 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:37 #: views/html/characters/delete.tpl:13 views/html/charactertitles/delete.tpl:10 #: views/html/charactertitles/index.tpl:18 #: views/html/charactertypes/delete.tpl:10 #: views/html/charactertypes/index.tpl:21 views/html/library/delete.tpl:10 #: views/html/library/edit.tpl:79 views/html/pages/delete.tpl:11 #: views/html/questgroups/delete.tpl:13 views/html/questgroups/edittexts.tpl:12 #: views/html/questgroupshierarchy/delete.tpl:14 views/html/quests/delete.tpl:7 #: views/html/seminaries/delete.tpl:9 views/html/users/delete.tpl:11 #: views/html/xplevels/manage.tpl:41 msgid "delete" msgstr "löschen" #: views/html/achievements/conditions.tpl:87 #: views/html/achievements/conditions.tpl:96 msgid "New condition" msgstr "Neue Bedingung" #: views/html/achievements/conditions.tpl:147 msgid "create new QR-Code" msgstr "einen neuen QR-Code erstellen" #: views/html/achievements/create.tpl:7 msgid "Create Achievement" msgstr "Achievement erstellen" #: views/html/achievements/create.tpl:18 views/html/achievements/edit.tpl:18 #: views/html/quests/create.tpl:15 views/html/quests/edit.tpl:15 #: views/html/quests/edittexts.tpl:21 #, php-format msgid "Error during picture upload: %s" msgstr "Fehler beim Bildupload: %s" #: views/html/achievements/create.tpl:20 views/html/achievements/edit.tpl:20 #: views/html/quests/create.tpl:17 views/html/quests/edit.tpl:17 #: views/html/quests/edittexts.tpl:23 #, php-format msgid "Picture has wrong type “%s”" msgstr "Der Bildtyp „%s“ ist nicht erlaubt" #: views/html/achievements/create.tpl:22 views/html/achievements/edit.tpl:22 #: views/html/quests/create.tpl:19 views/html/quests/edit.tpl:19 #: views/html/quests/edittexts.tpl:25 msgid "Picture exceeds size maximum" msgstr "Das Bild ist zu groß" #: views/html/achievements/create.tpl:24 views/html/achievements/edit.tpl:24 #: views/html/quests/create.tpl:21 views/html/quests/edit.tpl:21 #: views/html/quests/edittexts.tpl:27 msgid "Picture invalid" msgstr "Das Bild ist ungültig" #: views/html/achievements/create.tpl:29 views/html/achievements/edit.tpl:29 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:30 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:30 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:30 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:30 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:31 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:31 #: views/html/library/create.tpl:18 views/html/library/edit.tpl:18 #: views/html/library/edit.tpl:58 views/html/library/edit.tpl:96 #: views/html/pages/create.tpl:19 views/html/pages/edit.tpl:19 #: views/html/questgroups/create.tpl:29 views/html/questgroups/edit.tpl:26 #: views/html/quests/create.tpl:26 views/html/quests/edit.tpl:26 #: views/html/seminaries/copy.tpl:37 views/html/seminaries/create.tpl:28 #: views/html/seminaries/edit.tpl:28 #, php-format msgid "Title is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Titel ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/achievements/create.tpl:31 views/html/achievements/edit.tpl:31 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:32 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:32 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:32 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:32 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:33 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:33 #: views/html/library/create.tpl:20 views/html/library/edit.tpl:20 #: views/html/library/edit.tpl:60 views/html/library/edit.tpl:98 #: views/html/pages/create.tpl:21 views/html/pages/edit.tpl:21 #: views/html/questgroups/create.tpl:31 views/html/questgroups/edit.tpl:28 #: views/html/quests/create.tpl:28 views/html/quests/edit.tpl:28 #: views/html/seminaries/copy.tpl:39 views/html/seminaries/create.tpl:30 #: views/html/seminaries/edit.tpl:30 #, php-format msgid "Title is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Titel ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/achievements/create.tpl:33 views/html/achievements/edit.tpl:33 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:34 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:34 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:34 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:34 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:35 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:35 #: views/html/library/create.tpl:22 views/html/library/edit.tpl:22 #: views/html/library/edit.tpl:62 views/html/library/edit.tpl:100 #: views/html/pages/create.tpl:23 views/html/pages/edit.tpl:23 #: views/html/questgroups/create.tpl:33 views/html/questgroups/edit.tpl:30 #: views/html/quests/create.tpl:30 views/html/quests/edit.tpl:30 #: views/html/seminaries/copy.tpl:41 views/html/seminaries/create.tpl:32 #: views/html/seminaries/edit.tpl:32 msgid "Title contains illegal characters" msgstr "Der Titel enthält ungültige Zeichen" #: views/html/achievements/create.tpl:35 views/html/achievements/edit.tpl:35 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:36 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:36 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:36 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:36 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:37 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:37 #: views/html/library/create.tpl:24 views/html/library/edit.tpl:24 #: views/html/library/edit.tpl:64 views/html/library/edit.tpl:102 #: views/html/pages/create.tpl:25 views/html/pages/edit.tpl:25 #: views/html/questgroups/create.tpl:35 views/html/questgroups/edit.tpl:32 #: views/html/quests/create.tpl:32 views/html/quests/edit.tpl:32 #: views/html/seminaries/copy.tpl:43 views/html/seminaries/create.tpl:34 #: views/html/seminaries/edit.tpl:34 msgid "Title already exists" msgstr "Der Titel existiert bereits" #: views/html/achievements/create.tpl:37 views/html/achievements/edit.tpl:37 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:38 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:38 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:38 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:38 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:39 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:39 #: views/html/library/create.tpl:26 views/html/library/edit.tpl:26 #: views/html/library/edit.tpl:66 views/html/library/edit.tpl:104 #: views/html/pages/create.tpl:27 views/html/pages/edit.tpl:27 #: views/html/questgroups/create.tpl:37 views/html/questgroups/edit.tpl:34 #: views/html/quests/create.tpl:34 views/html/quests/edit.tpl:34 #: views/html/seminaries/copy.tpl:45 views/html/seminaries/create.tpl:36 #: views/html/seminaries/edit.tpl:36 msgid "Title invalid" msgstr "Der Titel ist ungültig" #: views/html/achievements/create.tpl:42 views/html/achievements/edit.tpl:42 msgid "Deadline has wrong format" msgstr "Frist hat ungültiges Format" #: views/html/achievements/create.tpl:44 views/html/achievements/edit.tpl:44 msgid "Deadline invalid" msgstr "Frist ungültig" #: views/html/achievements/create.tpl:57 views/html/achievements/edit.tpl:57 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: views/html/achievements/create.tpl:58 views/html/achievements/edit.tpl:61 msgid "Unachieved" msgstr "Nicht erhalten" #: views/html/achievements/create.tpl:60 views/html/achievements/edit.tpl:66 msgid "Achieved" msgstr "Erhalten" #: views/html/achievements/create.tpl:70 views/html/achievements/create.tpl:71 #: views/html/achievements/edit.tpl:76 views/html/achievements/edit.tpl:77 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:61 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:62 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:64 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:65 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:70 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:71 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:73 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:74 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:83 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:84 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:83 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:84 #: views/html/library/create.tpl:39 views/html/library/create.tpl:40 #: views/html/library/edit.tpl:39 views/html/library/edit.tpl:40 #: views/html/library/edit.tpl:117 views/html/library/edit.tpl:118 #: views/html/pages/create.tpl:43 views/html/pages/create.tpl:44 #: views/html/pages/edit.tpl:43 views/html/pages/edit.tpl:44 #: views/html/questgroups/create.tpl:69 views/html/questgroups/create.tpl:70 #: views/html/questgroups/edit.tpl:57 views/html/questgroups/edit.tpl:58 #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:84 views/html/quests/create.tpl:66 #: views/html/quests/create.tpl:67 views/html/quests/edit.tpl:69 #: views/html/quests/edit.tpl:70 views/html/quests/index.tpl:43 #: views/html/quests/index.tpl:44 views/html/seminaries/copy.tpl:65 #: views/html/seminaries/copy.tpl:66 views/html/seminaries/create.tpl:66 #: views/html/seminaries/create.tpl:67 views/html/seminaries/edit.tpl:66 #: views/html/seminaries/edit.tpl:67 views/html/seminaries/seminary.tpl:64 msgid "Title" msgstr "Titel" #: views/html/achievements/create.tpl:72 views/html/achievements/edit.tpl:78 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:63 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:66 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:80 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:81 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:83 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:84 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:41 #: views/html/seminaries/copy.tpl:69 views/html/seminaries/copy.tpl:70 #: views/html/seminaries/create.tpl:70 views/html/seminaries/create.tpl:71 #: views/html/seminaries/edit.tpl:70 views/html/seminaries/edit.tpl:71 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: views/html/achievements/create.tpl:75 views/html/achievements/edit.tpl:81 msgid "Show progress" msgstr "Fortschritt anzeigen" #: views/html/achievements/create.tpl:77 views/html/achievements/edit.tpl:83 #: views/html/achievements/index.tpl:29 views/html/achievements/index.tpl:77 msgid "Secret Achievement" msgstr "Geheimes Achievement" #: views/html/achievements/create.tpl:79 views/html/achievements/edit.tpl:85 msgid "Only achieveable by one Character" msgstr "Nur von einem Charakter erreichbar" #: views/html/achievements/create.tpl:81 views/html/achievements/edit.tpl:87 msgid "All conditions" msgstr "Alle Bedingungen" #: views/html/achievements/create.tpl:82 views/html/achievements/edit.tpl:88 msgid "Deadline" msgstr "Frist" #: views/html/achievements/create.tpl:91 views/html/achievements/edit.tpl:97 msgid "Achievement conditions date" msgstr "Datum" #: views/html/achievements/create.tpl:93 views/html/achievements/edit.tpl:99 msgid "Achievement conditions Character" msgstr "Charakter" #: views/html/achievements/create.tpl:95 views/html/achievements/edit.tpl:101 msgid "Achievement conditions Quest" msgstr "Quest" #: views/html/achievements/create.tpl:97 views/html/achievements/edit.tpl:103 msgid "Achievement conditions Achievement" msgstr "Metaachievement" #: views/html/achievements/create.tpl:99 views/html/achievements/edit.tpl:105 msgid "QR-Code" msgstr "QR-Code" #: views/html/achievements/create.tpl:106 msgid "save and edit conditions" msgstr "speichern und Bedingungen bearbeiten" #: views/html/achievements/delete.tpl:7 msgid "Delete Achievement" msgstr "Achievement löschen" #: views/html/achievements/delete.tpl:8 #, php-format msgid "Should the Achievement “%s” really be deleted?" msgstr "Soll das Achievement „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/achievements/delete.tpl:11 #: views/html/charactergroups/deletegroup.tpl:12 #: views/html/charactergroups/deletegroupsgroup.tpl:11 #: views/html/charactergroupsachievements/delete.tpl:12 #: views/html/charactergroupsquests/delete.tpl:12 #: views/html/charactergroupsqueststations/delete.tpl:13 #: views/html/characters/delete.tpl:14 views/html/charactertitles/delete.tpl:11 #: views/html/charactertypes/delete.tpl:11 views/html/introduction/edit.tpl:12 #: views/html/library/delete.tpl:11 views/html/pages/delete.tpl:12 #: views/html/questgroups/delete.tpl:14 views/html/questgroups/movedown.tpl:14 #: views/html/questgroups/moveup.tpl:14 #: views/html/questgroupshierarchy/delete.tpl:15 views/html/quests/delete.tpl:8 #: views/html/seminaries/delete.tpl:10 views/html/users/delete.tpl:12 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" #: views/html/achievements/edit.tpl:7 msgid "Edit Achievement" msgstr "Achievement bearbeiten" #: views/html/achievements/edit.tpl:92 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" #: views/html/achievements/edit.tpl:111 msgid "Changing the condition will delete all current conditions" msgstr "Das Ändern der Bedingung löscht alle bisherigen Bedingungen" #: views/html/achievements/edit.tpl:113 msgid "edit conditions" msgstr "Bedingungen bearbeiten" #: views/html/achievements/index.tpl:7 views/html/achievements/manage.tpl:7 msgid "Create new Achievement" msgstr "Neues Achievement erstellen" #: views/html/achievements/index.tpl:8 views/html/achievements/manage.tpl:10 msgid "Manage Achievements" msgstr "Achievements verwalten" #: views/html/achievements/index.tpl:13 msgid "Achievement description" msgstr "" "Achievements sind Auszeichnungen für deine Erfolge im Verlauf der Reise. Sie " "dienen als historische Erinnerungen an Meilensteine, besondere Taten und " "interessante oder lustige Ereignisse, die du erlebst." #: views/html/achievements/index.tpl:16 msgid "Seldom Achievements" msgstr "Die seltensten Achievements" #: views/html/achievements/index.tpl:30 #, php-format msgid "Achievement has been achieved only %d times" msgstr "wurde erst %d mal gefunden" #: views/html/achievements/index.tpl:36 msgid "Most successful collectors" msgstr "Die erfolgreichsten Sammler" #: views/html/achievements/index.tpl:44 #, php-format msgid "Character has achieved %d Achievement" msgstr "hat %d Achievement erhalten" #: views/html/achievements/index.tpl:46 #, php-format msgid "Character has achieved %d Achievements" msgstr "hat %d Achievements erhalten" #: views/html/achievements/index.tpl:54 msgid "Personal Achievements" msgstr "Deine Achievements" #: views/html/achievements/index.tpl:56 #, php-format msgid "Own progress: %d %%" msgstr "Persönlicher Fortschritt: %d%%" #: views/html/achievements/index.tpl:61 views/html/charactergroups/group.tpl:28 #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:16 #: views/html/characters/character.tpl:47 views/html/seminarybar/index.tpl:15 msgid "Rank" msgstr "Platz" #: views/html/achievements/index.tpl:61 #, php-format msgid "You achieved %d of %d Achievements so far" msgstr "Du hast bislang %d von insgesamt %d Achievements erreicht" #: views/html/achievements/index.tpl:68 views/html/charactergroups/group.tpl:86 #: views/html/seminarybar/index.tpl:36 #, php-format msgid "achieved at: %s" msgstr "erhalten am: %s" #: views/html/achievements/index.tpl:81 msgid "Continue playing to unlock this secret Achievement" msgstr "Spiele weiter, um diesen geheimen Erfolg freizuschalten" #: views/html/achievements/manage.tpl:20 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:79 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:46 #: views/html/charactergroupsachievements/manage.tpl:21 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:92 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:36 #: views/html/characters/edit.tpl:131 views/html/charactertitles/index.tpl:17 #: views/html/charactertypes/index.tpl:20 views/html/introduction/index.tpl:22 #: views/html/questgroups/edit.tpl:60 views/html/questgroups/edittexts.tpl:25 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:57 #: views/html/seminaries/edit.tpl:79 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:4 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:4 #: views/html/charactergroups/deletegroup.tpl:4 #: views/html/charactergroups/deletegroupsgroup.tpl:4 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:4 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:4 #: views/html/charactergroups/group.tpl:4 #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:4 #: views/html/charactergroups/index.tpl:5 #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:4 #: views/html/charactergroupsachievements/achievement.tpl:4 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:4 #: views/html/charactergroupsachievements/delete.tpl:4 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:4 #: views/html/charactergroupsachievements/manage.tpl:4 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:4 #: views/html/charactergroupsquests/delete.tpl:4 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:4 #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:4 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:4 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:4 #: views/html/charactergroupsqueststations/delete.tpl:4 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:4 #: views/html/charactergroupsqueststations/edittask.tpl:4 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:4 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:136 #: views/html/characters/character.tpl:138 views/html/seminaries/copy.tpl:105 #: views/html/seminarymenu/index.tpl:5 msgid "Character Groups" msgstr "Gruppen" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:8 #, php-format msgid "New %s Character group" msgstr "Neue %s-Gruppe" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:19 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:19 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:19 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:19 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:19 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:19 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:20 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:20 #, php-format msgid "Error during icon upload: %s" msgstr "Fehler beim Upload des Icons: %s" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:21 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:21 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:21 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:21 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:21 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:21 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:22 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:22 #, php-format msgid "Icon has wrong type “%s”" msgstr "Der Dateityp „%s“ ist für Icons nicht erlaubt" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:23 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:23 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:23 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:23 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:23 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:23 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:24 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:24 msgid "Icon exceeds size maximum" msgstr "Das Icon ist zu groß" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:25 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:25 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:25 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:25 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:25 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:25 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:26 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:26 msgid "Icon invalid" msgstr "Das Icon ist ungültig" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:30 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:18 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:30 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:18 #: views/html/charactertypes/create.tpl:18 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:18 #, php-format msgid "Name is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Name ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:32 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:20 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:32 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:20 #: views/html/charactertypes/create.tpl:20 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:20 #, php-format msgid "Name is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Name ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:34 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:22 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:34 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:22 msgid "Name contains illegal characters" msgstr "Der Name enthält ungültige Zeichen" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:36 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:24 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:36 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:24 #: views/html/charactertypes/create.tpl:22 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:22 msgid "Name already exists" msgstr "Der Name existiert bereits" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:38 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:26 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:38 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:26 #: views/html/charactertypes/create.tpl:24 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:24 msgid "Name invalid" msgstr "Der Name ist ungültig" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:43 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:43 #, php-format msgid "Motto is too long (max. %d chars)" msgstr "Das Motto ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:45 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:45 msgid "Motto invalid" msgstr "Das Motto ist ungültig" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:58 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:58 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:51 #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:51 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:60 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:60 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:66 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:66 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:68 #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:69 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:42 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:43 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:69 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:71 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:42 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:43 #: views/html/charactertypes/create.tpl:37 #: views/html/charactertypes/create.tpl:38 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:37 views/html/charactertypes/edit.tpl:38 #: views/html/users/index.tpl:21 views/html/users/index.tpl:22 #: views/html/users/user.tpl:23 msgid "Name" msgstr "Name" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:70 #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:71 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:76 #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:77 msgid "Motto" msgstr "Motto" #: views/html/charactergroups/creategroup.tpl:73 #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:46 #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:66 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:89 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:141 #: views/html/characters/register.tpl:104 #: views/html/charactertitles/create.tpl:54 #: views/html/charactertypes/create.tpl:40 views/html/library/create.tpl:42 #: views/html/library/edit.tpl:120 views/html/pages/create.tpl:46 #: views/html/pages/index.tpl:17 views/html/questgroups/create.tpl:72 #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:63 #: views/html/quests/create.tpl:104 views/html/seminaries/create.tpl:73 #: views/html/users/create.tpl:98 views/html/xplevels/manage.tpl:79 msgid "create" msgstr "erstellen" #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:7 msgid "New Character groups-group" msgstr "Neue Gruppenart" #: views/html/charactergroups/creategroupsgroup.tpl:44 #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:44 msgid "preferred" msgstr "bevorzugt" #: views/html/charactergroups/deletegroup.tpl:7 #: views/html/charactergroups/group.tpl:14 #, php-format msgid "Delete %s Character group" msgstr "%s-Gruppe löschen" #: views/html/charactergroups/deletegroup.tpl:9 #, php-format msgid "Should the %s Character group “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die %s-Gruppen „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/charactergroups/deletegroupsgroup.tpl:6 #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:9 msgid "Delete Character groups-group" msgstr "Gruppenart löschen" #: views/html/charactergroups/deletegroupsgroup.tpl:8 #, php-format msgid "Should the Character groups-group “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die Gruppenart „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/charactergroups/editgroup.tpl:8 #: views/html/charactergroups/group.tpl:11 #, php-format msgid "Edit %s Character group" msgstr "%s-Gruppe bearbeiten" #: views/html/charactergroups/editgroupsgroup.tpl:7 #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:8 msgid "Edit Character groups-group" msgstr "Gruppenart bearbeiten" #: views/html/charactergroups/group.tpl:15 #, php-format msgid "Manage %s Character group" msgstr "%s-Gruppe verwalten" #: views/html/charactergroups/group.tpl:30 #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:18 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: views/html/charactergroups/group.tpl:30 #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:18 msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: views/html/charactergroups/group.tpl:34 #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:22 #: views/html/characters/character.tpl:7 views/html/characters/character.tpl:9 #: views/html/characters/delete.tpl:6 views/html/characters/edit.tpl:7 #: views/html/characters/edit.tpl:9 views/html/characters/index.tpl:5 #: views/html/characters/manage.tpl:4 views/html/characters/register.tpl:4 #: views/html/seminarymenu/index.tpl:4 views/html/users/user.tpl:27 msgid "Characters" msgstr "Charaktere" #: views/html/charactergroups/group.tpl:56 #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:32 #, php-format msgid "%s-Quests" msgstr "%squests" #: views/html/charactergroups/group.tpl:63 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:72 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:73 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:75 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:76 #: views/html/characters/index.tpl:24 views/html/characters/index.tpl:87 #: views/html/characters/manage.tpl:13 views/html/questgroups/questgroup.tpl:62 #: views/html/quests/create.tpl:68 views/html/quests/create.tpl:69 #: views/html/quests/edit.tpl:71 views/html/quests/edit.tpl:72 #: views/html/xplevels/manage.tpl:39 views/html/xplevels/manage.tpl:77 msgid "XPs" msgstr "XP" #: views/html/charactergroups/group.tpl:75 #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:65 #: views/html/charactergroupsachievements/manage.tpl:11 #, php-format msgid "Manage %s-Achievements" msgstr "%sachievements verwalten" #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:17 #, php-format msgid "Create new %s Character group" msgstr "Neue %s-Gruppe" #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:35 #, php-format msgid "Create new %s-Quest" msgstr "Neue %s-Quest erstellen" #: views/html/charactergroups/groupsgroup.tpl:64 #: views/html/charactergroupsachievements/manage.tpl:8 #, php-format msgid "Create new %s-Achievement" msgstr "Neues %sachievement erstellen" #: views/html/charactergroups/index.tpl:9 msgid "Create new Character groups-group" msgstr "Neue Gruppenart" #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:39 msgid "Remove Characters" msgstr "Entferne Charaktere" #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:43 msgid "Filter Characters" msgstr "Filtere Charaktere" #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:49 msgid "Add Characters" msgstr "Füge Charaktere hinzu" #: views/html/charactergroups/managegroup.tpl:55 #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:104 views/html/quests/index.tpl:5 #: views/html/seminaries/copy.tpl:85 msgid "Quests" msgstr "Quests" #: views/html/charactergroupsachievements/achievement.tpl:20 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:87 #, php-format msgid "%s-Group to show" msgstr "%s-Gruppen anzeigen" #: views/html/charactergroupsachievements/achievement.tpl:28 msgid "proceed" msgstr "fortsetzen" #: views/html/charactergroupsachievements/create.tpl:8 #, php-format msgid "Create %s-Achievement" msgstr "%sachievement erstellen" #: views/html/charactergroupsachievements/delete.tpl:8 #, php-format msgid "Delete %s-Achievement" msgstr "%sachievement löschen" #: views/html/charactergroupsachievements/delete.tpl:9 #, php-format msgid "Should the %s-Achievement “%s” really be deleted?" msgstr "Soll das %sachievement „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/charactergroupsachievements/edit.tpl:8 #, php-format msgid "Edit %s-Achievement" msgstr "%sachievement bearbeiten" #: views/html/charactergroupsachievements/manage.tpl:26 msgid "assign manually" msgstr "manuell zuweisen" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:8 #, php-format msgid "New %s-Quest" msgstr "Neue %s-Quest" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:43 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:43 views/html/quests/create.tpl:39 #: views/html/quests/edit.tpl:39 views/html/xplevels/manage.tpl:22 #: views/html/xplevels/manage.tpl:59 #, php-format msgid "XPs not set" msgstr "XP nicht angegeben" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:45 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:45 views/html/quests/create.tpl:41 #: views/html/quests/edit.tpl:41 views/html/xplevels/manage.tpl:24 #: views/html/xplevels/manage.tpl:61 msgid "XPs contain illegal characters" msgstr "Die XP-Angabe enthält ungültige Zeichen" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:47 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:47 views/html/quests/create.tpl:43 #: views/html/quests/edit.tpl:43 views/html/xplevels/manage.tpl:26 #: views/html/xplevels/manage.tpl:63 msgid "XPs invalid" msgstr "Die XP-Angabe ist ungültig" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:74 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:77 #: views/html/questgroups/create.tpl:54 views/html/quests/index.tpl:10 msgid "Questgroup" msgstr "Questgruppe" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:82 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:83 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:85 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:86 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:46 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:84 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:85 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:87 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:88 msgid "Won-text" msgstr "Gewonnentext" #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:86 #: views/html/charactergroupsquests/create.tpl:87 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:89 #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:90 msgid "Lost-text" msgstr "Verlorentext" #: views/html/charactergroupsquests/delete.tpl:8 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:11 #, php-format msgid "Delete %s-Quest" msgstr "%s-Quest löschen" #: views/html/charactergroupsquests/delete.tpl:9 #, php-format msgid "Should the %s-Quest “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die %s-Quest „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:8 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:10 #, php-format msgid "Edit %s-Quest" msgstr "%s-Quest bearbeiten" #: views/html/charactergroupsquests/edit.tpl:72 msgid "public" msgstr "öffentlich" #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:22 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:27 #: views/html/seminaries/copy.tpl:77 msgid "Media" msgstr "Medien" #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:64 msgid "delete selected" msgstr "markierte löschen" #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:69 msgid "upload" msgstr "hochladen" #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:81 #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:167 #, php-format msgid "%d Stations" msgstr "%d Stationen" #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:83 msgid "Not attended" msgstr "Nicht teilgenommen" #: views/html/charactergroupsquests/manage.tpl:92 msgid "Set XPs" msgstr "Setze XP" #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:12 #, php-format msgid "Manage %s-Quest" msgstr "%s-Quest verwalten" #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:55 msgid "Won Quest" msgstr "Gewonnene Quest" #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:63 msgid "Lost Quest" msgstr "Verlorene Quest" #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:71 #: views/html/seminaries/copy.tpl:111 msgid "Character Groups Quest Stations" msgstr "Stationen" #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:81 msgid "Create new station" msgstr "Neue Station erstellen" #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:90 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:53 #, php-format msgid "Select %s-Group" msgstr "%s-Gruppe auswählen" #: views/html/charactergroupsquests/quest.tpl:109 msgid "Station not yet discovered" msgstr "Station noch nicht entdeckt" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:9 msgid "New Station" msgstr "Neue Station" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:76 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:76 #: views/html/seminaries/edit.tpl:74 msgid "Location" msgstr "Standort" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:82 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:82 msgid "Basic data" msgstr "Basisdaten" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:90 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:90 msgid "Stationttype Empty" msgstr "Leere Aufgabe" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:92 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:92 msgid "Stationtype singlechoice" msgstr "Single Choice" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:94 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:94 msgid "Stationtype multiplechoice" msgstr "Multiple Choice" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:96 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:96 msgid "Stationtype keyword" msgstr "Schlüsselwort" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:102 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:103 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:102 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:103 #: views/html/quests/quest.tpl:16 msgid "Prolog" msgstr "Prolog" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:104 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:105 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:104 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:105 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:176 #: views/html/quests/create.tpl:99 views/html/quests/edit.tpl:102 #: views/html/quests/quest.tpl:64 msgid "Task" msgstr "Aufgabe" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:108 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:107 msgid "Correctly solved" msgstr "Richtig gelöst" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:122 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:138 msgid "Right text" msgstr "Text für richtig gelöste Aufgabe" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:125 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:141 msgid "Incorreclty solved" msgstr "Falsch gelöst" #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:138 #: views/html/charactergroupsqueststations/create.tpl:139 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:171 #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:172 #: views/html/quests/create.tpl:101 views/html/quests/create.tpl:102 #: views/html/quests/edit.tpl:104 views/html/quests/edit.tpl:105 msgid "Wrong text" msgstr "Text für falsche Antwort" #: views/html/charactergroupsqueststations/delete.tpl:9 msgid "Delete Station" msgstr "Station löschen" #: views/html/charactergroupsqueststations/delete.tpl:10 #, php-format msgid "Should the Station “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die Station „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:9 msgid "Edit Station" msgstr "Station bearbeiten" #: views/html/charactergroupsqueststations/edit.tpl:175 #: views/html/quests/edit.tpl:108 msgid "edit task" msgstr "Aufgabe bearbeiten" #: views/html/charactergroupsqueststations/edittask.tpl:9 msgid "Edit Station task" msgstr "Stationsaufgabe bearbeiten" #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:148 #, php-format msgid "solved at %s" msgstr "gelöst um %s" #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:151 #, php-format msgid "failed at %s" msgstr "gescheitert um %s" #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:218 #: views/html/charactergroupsqueststations/station.tpl:221 msgid "Back to overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" #: views/html/characters/character.tpl:20 views/html/characters/edit.tpl:14 msgid "Edit Character" msgstr "Charakter bearbeiten" #: views/html/characters/character.tpl:23 views/html/characters/delete.tpl:10 msgid "Delete Character" msgstr "Charakter löschen" #: views/html/characters/character.tpl:33 msgid "Total progress" msgstr "Fortschritt" #: views/html/characters/character.tpl:38 #: views/html/characters/character.tpl:90 #: views/html/characters/character.tpl:110 #: views/html/characters/character.tpl:128 #: views/html/charactertypes/edit.tpl:111 views/html/seminarybar/index.tpl:57 #: views/html/users/user.tpl:42 views/html/xplevels/manage.tpl:37 msgid "Level" msgstr "Level" #: views/html/characters/character.tpl:49 msgid "Milestones" msgstr "Meilensteine" #: views/html/characters/character.tpl:76 msgid "Ranking" msgstr "Ranking" #: views/html/characters/character.tpl:155 views/html/seminarybar/index.tpl:22 msgid "Last Quest" msgstr "Letzter Speicherpunkt" #: views/html/characters/character.tpl:161 msgid "Topic progress" msgstr "Thematischer Fortschritt" #: views/html/characters/delete.tpl:11 #, php-format msgid "Should the Character “%s” of user “%s” (%s) really be deleted?" msgstr "Soll der Charakter „%s“ von Benutzer %s (%s) wirklich gelöscht werden?" #: views/html/characters/edit.tpl:26 views/html/characters/register.tpl:18 #, php-format msgid "Character name is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Charaktername ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/characters/edit.tpl:28 views/html/characters/register.tpl:20 #, php-format msgid "Character name is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Charaktername ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/characters/edit.tpl:30 views/html/characters/register.tpl:22 msgid "Character name contains illegal characters" msgstr "Der Charaktername enthält ungültige Zeichen" #: views/html/characters/edit.tpl:32 views/html/characters/register.tpl:24 msgid "Character name already exists" msgstr "Der Charaktername existiert bereits" #: views/html/characters/edit.tpl:34 views/html/characters/register.tpl:26 msgid "Character name invalid" msgstr "Der Charaktername ist ungültig" #: views/html/characters/edit.tpl:39 views/html/characters/register.tpl:37 msgid "Please select a gender" msgstr "Bitte ein Geschlecht auswählen" #: views/html/characters/edit.tpl:52 views/html/characters/register.tpl:50 msgid "Character properties" msgstr "Charaktereigenschaften" #: views/html/characters/edit.tpl:53 views/html/characters/edit.tpl:55 #: views/html/characters/edit.tpl:57 views/html/characters/index.tpl:23 #: views/html/characters/index.tpl:31 views/html/characters/index.tpl:32 #: views/html/characters/manage.tpl:12 views/html/characters/register.tpl:51 #: views/html/characters/register.tpl:52 msgid "Character name" msgstr "Charaktername" #: views/html/characters/edit.tpl:78 views/html/characters/register.tpl:66 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" #: views/html/characters/edit.tpl:80 views/html/characters/register.tpl:68 msgid "Select gender" msgstr "Geschlecht auswählen" #: views/html/characters/edit.tpl:81 views/html/characters/register.tpl:69 msgid "Female" msgstr "weiblich" #: views/html/characters/edit.tpl:82 views/html/characters/register.tpl:70 msgid "Male" msgstr "männlich" #: views/html/characters/edit.tpl:88 msgid "Display settings" msgstr "Anzeigeeinstellungen" #: views/html/characters/edit.tpl:90 views/html/html.tpl:106 msgid "Charactertitle" msgstr "Charaktertitel" #: views/html/characters/edit.tpl:92 msgid "no title" msgstr "Keinen Titel anzeigen" #: views/html/characters/edit.tpl:104 views/html/characters/register.tpl:77 #, php-format msgid "The Seminary field “%s” is invalid" msgstr "Das Kursfeld „%s“ ist ungültig" #: views/html/characters/edit.tpl:109 views/html/characters/register.tpl:82 #: views/html/seminaries/copy.tpl:75 msgid "Seminary fields" msgstr "Kursfelder" #: views/html/characters/index.tpl:9 views/html/seminaries/index.tpl:36 #: views/html/xplevels/manage.tpl:5 msgid "Manage XP-levels" msgstr "XP-Level verwalten" #: views/html/characters/index.tpl:10 views/html/seminaries/index.tpl:38 msgid "Manage Charactertypes" msgstr "Charakterrassen verwalten" #: views/html/characters/index.tpl:11 msgid "Manage Charactertitles" msgstr "Charaktertitel verwalten" #: views/html/characters/index.tpl:14 views/html/characters/manage.tpl:6 msgid "Manage Characters" msgstr "Charaktere verwalten" #: views/html/characters/index.tpl:20 views/html/quests/index.tpl:9 #: views/html/users/index.tpl:12 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: views/html/characters/index.tpl:21 views/html/users/index.tpl:13 msgid "Sortorder" msgstr "Sortierung" #: views/html/characters/index.tpl:25 views/html/characters/manage.tpl:14 #: views/html/users/index.tpl:16 views/html/users/manage.tpl:15 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: views/html/characters/index.tpl:26 views/html/characters/manage.tpl:15 #: views/html/users/index.tpl:17 views/html/users/manage.tpl:16 msgid "Date of registration" msgstr "Registrierungsdatum" #: views/html/characters/index.tpl:34 views/html/quests/index.tpl:46 #: views/html/users/index.tpl:26 msgid "Apply filters" msgstr "Filter anwenden" #: views/html/characters/index.tpl:58 views/html/quests/index.tpl:78 #: views/html/users/index.tpl:48 msgid "Show more" msgstr "Weitere anzeigen" #: views/html/characters/index.tpl:59 views/html/quests/index.tpl:79 #: views/html/users/index.tpl:49 msgid "Show all" msgstr "Alle anzeigen" #: views/html/characters/manage.tpl:20 views/html/users/manage.tpl:18 msgid "Sort list" msgstr "Liste sortieren" #: views/html/characters/manage.tpl:46 views/html/users/manage.tpl:39 msgid "Add role" msgstr "Füge Rolle hinzu" #: views/html/characters/manage.tpl:54 views/html/users/manage.tpl:47 msgid "Remove role" msgstr "Entferne Rolle" #: views/html/characters/register.tpl:6 msgid "Create Character" msgstr "Charakter erstellen" #: views/html/characters/register.tpl:31 msgid "Please choose an avatar" msgstr "Bitte wähle einen Avatar aus" #: views/html/charactertitles/create.tpl:4 #: views/html/charactertitles/delete.tpl:4 #: views/html/charactertitles/index.tpl:6 msgid "Charactertitles" msgstr "Charaktertitel" #: views/html/charactertitles/create.tpl:7 #: views/html/charactertitles/index.tpl:9 msgid "Create new Charactertitle" msgstr "Neuen Charactertitel erstellen" #: views/html/charactertitles/create.tpl:18 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:18 #, php-format msgid "Male title is too short (min. %d chars)" msgstr "Der männliche Titel ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/charactertitles/create.tpl:20 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:20 #, php-format msgid "Male title is too long (max. %d chars)" msgstr "Der männliche Titel ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/charactertitles/create.tpl:22 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:22 msgid "Male title already exists" msgstr "Der männliche Titel existiert bereits" #: views/html/charactertitles/create.tpl:24 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:24 msgid "Male title invalid" msgstr "Der männliche Titel ist ungültig" #: views/html/charactertitles/create.tpl:29 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:29 #, php-format msgid "Female title is too short (min. %d chars)" msgstr "Der weibliche Titel ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/charactertitles/create.tpl:31 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:31 #, php-format msgid "Female title is too long (max. %d chars)" msgstr "Der weibliche Titel ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/charactertitles/create.tpl:33 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:33 msgid "Female title already exists" msgstr "Der weibliche Titel existiert bereits" #: views/html/charactertitles/create.tpl:35 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:35 msgid "Female title invalid" msgstr "Der weibliche Titel ist ungültig" #: views/html/charactertitles/create.tpl:48 #: views/html/charactertitles/create.tpl:49 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:48 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:49 msgid "Male title" msgstr "Männlicher Titel" #: views/html/charactertitles/create.tpl:51 #: views/html/charactertitles/create.tpl:52 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:51 #: views/html/charactertitles/edit.tpl:52 msgid "Female title" msgstr "Weiblicher Titel" #: views/html/charactertitles/delete.tpl:7 msgid "Delete Charactertitle" msgstr "Charaktertitel löschen" #: views/html/charactertitles/delete.tpl:8 #, php-format msgid "Should the Charactertitle “%s/%s” really be deleted?" msgstr "Soll ter Charaktertitel „%s/%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/charactertitles/edit.tpl:4 views/html/charactertypes/create.tpl:4 #: views/html/charactertypes/delete.tpl:4 views/html/charactertypes/edit.tpl:4 #: views/html/charactertypes/index.tpl:6 views/html/seminaries/copy.tpl:93 msgid "Charactertypes" msgstr "Charakterrassen" #: views/html/charactertitles/edit.tpl:7 views/html/charactertypes/edit.tpl:7 msgid "Edit Charactertype" msgstr "Characterrasse bearbeiten" #: views/html/charactertypes/create.tpl:7 msgid "Create new Charactertype" msgstr "Neue Characterrasse erstellen" #: views/html/charactertypes/delete.tpl:7 msgid "Delete Charactertype" msgstr "Characterrasse löschen" #: views/html/charactertypes/delete.tpl:8 #, php-format msgid "Should the Characterytpe “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die Charakterrasse „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:41 views/html/seminaries/copy.tpl:99 msgid "Avatars" msgstr "Avatare" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:65 #, php-format msgid "Error during avatar portrait upload: %s" msgstr "Fehler beim Upload des Avatarportraits: %s" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:67 #, php-format msgid "Avatar portrait has wrong type “%s”" msgstr "Der Dateityp „%s“ ist für Avatarportraits nicht erlaubt" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:69 msgid "Avatar portrait exceeds size maximum" msgstr "Das Avatarportrait ist zu groß" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:71 msgid "Avatar portrait invalid" msgstr "Das Avatarportrait ist ungültig" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:91 #, php-format msgid "Error during avatar upload: %s" msgstr "Fehler beim Upload des Avatars: %s" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:93 #, php-format msgid "Avatar has wrong type “%s”" msgstr "Der Dateityp „%s“ ist für Avatare nicht erlaubt" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:95 msgid "Avatar exceeds size maximum" msgstr "Der Avatar ist zu groß" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:97 msgid "Avatar invalid" msgstr "Der Avatar ist ungültig" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:114 msgid "Protrait" msgstr "Portrait" #: views/html/charactertypes/edit.tpl:121 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: views/html/charactertypes/index.tpl:9 msgid "Create new Character type" msgstr "Neue Charakterrasse erstellen" #: views/html/error/index.tpl:5 views/html/error/index.tpl:14 #: views/html/introduction/index.tpl:15 views/html/menu/index.tpl:18 #: views/html/users/login.tpl:6 views/html/users/login.tpl:20 msgid "Login" msgstr "Login" #: views/html/error/index.tpl:8 views/html/error/index.tpl:9 #: views/html/introduction/index.tpl:8 views/html/introduction/index.tpl:9 #: views/html/users/create.tpl:85 views/html/users/create.tpl:86 #: views/html/users/edit.tpl:89 views/html/users/edit.tpl:91 #: views/html/users/edit.tpl:93 views/html/users/index.tpl:15 #: views/html/users/index.tpl:19 views/html/users/index.tpl:20 #: views/html/users/login.tpl:12 views/html/users/login.tpl:13 #: views/html/users/manage.tpl:14 views/html/users/register.tpl:87 #: views/html/users/register.tpl:88 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: views/html/error/index.tpl:10 views/html/error/index.tpl:11 #: views/html/introduction/index.tpl:12 views/html/introduction/index.tpl:13 #: views/html/users/create.tpl:93 views/html/users/create.tpl:94 #: views/html/users/create.tpl:96 views/html/users/edit.tpl:102 #: views/html/users/edit.tpl:103 views/html/users/edit.tpl:105 #: views/html/users/login.tpl:14 views/html/users/login.tpl:15 #: views/html/users/register.tpl:95 views/html/users/register.tpl:96 #: views/html/users/register.tpl:98 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: views/html/error/index.tpl:15 views/html/introduction/index.tpl:17 msgid "or" msgstr "oder" #: views/html/error/index.tpl:15 views/html/introduction/index.tpl:17 msgid "register yourself" msgstr "registriere dich" #: views/html/html.tpl:112 msgid "Level-up" msgstr "Levelaufstieg" #: views/html/html.tpl:114 views/html/html.tpl:116 #, php-format msgid "You have reached level %d" msgstr "Du hast Level %d erreicht" #: views/html/introduction/edit.tpl:8 msgid "Introduction text" msgstr "Einführungstext" #: views/html/introduction/edit.tpl:9 msgid "Please enter an introduction text" msgstr "Bitte Einführungstext eingeben" #: views/html/introduction/index.tpl:35 #, php-format msgid "This application is powered by %s and is licensed under the %s" msgstr "" #: views/html/library/create.tpl:4 views/html/library/delete.tpl:4 #: views/html/library/edit.tpl:4 views/html/library/index.tpl:5 #: views/html/library/manage.tpl:4 views/html/library/topic.tpl:4 #: views/html/seminaries/copy.tpl:88 views/html/seminarymenu/index.tpl:7 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" #: views/html/library/create.tpl:6 msgid "New Questtopic" msgstr "Neues Thema" #: views/html/library/delete.tpl:7 views/html/library/topic.tpl:10 msgid "Delete Questtopic" msgstr "Thema löschen" #: views/html/library/delete.tpl:8 #, php-format msgid "Should the Questtopic “%s” really be deleted?" msgstr "Soll das Thema „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/library/edit.tpl:7 views/html/library/topic.tpl:9 msgid "Edit Questtopic" msgstr "Thema bearbeiten" #: views/html/library/edit.tpl:45 msgid "Edit Questsubtopics" msgstr "Unterthemen bearbeiten" #: views/html/library/edit.tpl:85 msgid "Create new Questsubtopic" msgstr "Neues Unterthema erstellen" #: views/html/library/index.tpl:8 msgid "Create new Questtopic" msgstr "Neues Thema erstellen" #: views/html/library/index.tpl:11 #, php-format msgid "Library description, %s, %s" msgstr "" "Hier findest du alle Themen aus der Vorlesung „%s“ und die passenden Quests " "zum Nachschlagen und Wiederholen. Dein Fortschritt in „%s“ beeinflusst den " "Umfang der Bibliothek, spiele also regelmäßig weiter und schalte so Quest " "für Quest alle Inhalte frei." #: views/html/library/index.tpl:13 #, php-format msgid "Total progress: %d %%" msgstr "Gesamtfortschritt: %d%%" #: views/html/library/manage.tpl:23 msgid "Add Quest" msgstr "Quest hinzufügen" #: views/html/library/manage.tpl:35 views/html/users/index.tpl:7 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" #: views/html/library/topic.tpl:11 msgid "Manage Questtopic" msgstr "Thema verwalten" #: views/html/map/edit.tpl:4 views/html/map/index.tpl:5 #: views/html/seminaries/copy.tpl:117 views/html/seminarymenu/index.tpl:8 msgid "Map" msgstr "Karte" #: views/html/map/edit.tpl:7 views/html/map/index.tpl:9 msgid "Edit Map" msgstr "Karte bearbeiten" #: views/html/menu/index.tpl:3 views/html/users/create.tpl:5 #: views/html/users/delete.tpl:5 views/html/users/edit.tpl:6 #: views/html/users/edit.tpl:8 views/html/users/index.tpl:4 #: views/html/users/login.tpl:4 views/html/users/manage.tpl:5 #: views/html/users/register.tpl:5 views/html/users/user.tpl:6 #: views/html/users/user.tpl:8 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: views/html/menu/index.tpl:6 views/html/seminaries/copy.tpl:3 #: views/html/seminaries/create.tpl:3 views/html/seminaries/delete.tpl:3 #: views/html/seminaries/edit.tpl:3 views/html/seminaries/index.tpl:2 msgid "Seminaries" msgstr "Kurse" #: views/html/menu/index.tpl:12 views/html/pages/create.tpl:5 #: views/html/pages/index.tpl:5 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: views/html/menu/index.tpl:20 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: views/html/moodpic/questgroup.tpl:7 views/html/moodpic/seminary.tpl:7 #: views/html/quests/quest.tpl:27 views/html/quests/quest.tpl:39 #: views/html/quests/quest.tpl:113 msgid "Image source" msgstr "Bildquelle" #: views/html/pages/create.tpl:8 msgid "Create page" msgstr "Neue Seite erstellen" #: views/html/pages/delete.tpl:8 views/html/pages/page.tpl:7 msgid "Delete page" msgstr "Seite löschen" #: views/html/pages/delete.tpl:9 #, php-format msgid "Should the page “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die Seite „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/pages/edit.tpl:8 views/html/pages/page.tpl:6 msgid "Edit page" msgstr "Seite bearbeiten" #: views/html/pages/index.tpl:16 msgid "New page" msgstr "Neue Seite" #: views/html/questgroups/create.tpl:4 views/html/seminaries/copy.tpl:82 msgid "Questgroups" msgstr "Questgruppen" #: views/html/questgroups/create.tpl:7 msgid "Create Questgroup" msgstr "Questgruppe erstellen" #: views/html/questgroups/create.tpl:18 views/html/questgroups/edit.tpl:15 #: views/html/seminaries/copy.tpl:26 views/html/seminaries/create.tpl:17 #: views/html/seminaries/edit.tpl:17 #, php-format msgid "Error during moodpic upload: %s" msgstr "Fehler beim Upload des Stimmungsbildes: %s" #: views/html/questgroups/create.tpl:20 views/html/questgroups/edit.tpl:17 #: views/html/seminaries/copy.tpl:28 views/html/seminaries/create.tpl:19 #: views/html/seminaries/edit.tpl:19 #, php-format msgid "Moodpic has wrong type “%s”" msgstr "Der Dateityp „%s“ ist für Stimmungsbilder nicht erlaubt" #: views/html/questgroups/create.tpl:22 views/html/questgroups/edit.tpl:19 #: views/html/seminaries/copy.tpl:30 views/html/seminaries/create.tpl:21 #: views/html/seminaries/edit.tpl:21 msgid "Moodpic exceeds size maximum" msgstr "Das Stimmungsbild ist zu groß" #: views/html/questgroups/create.tpl:24 views/html/questgroups/edit.tpl:21 #: views/html/seminaries/copy.tpl:32 views/html/seminaries/create.tpl:23 #: views/html/seminaries/edit.tpl:23 msgid "Moodpic invalid" msgstr "Das Stimmungsbild ist ungültig" #: views/html/questgroups/create.tpl:50 msgid "Context" msgstr "Einordnung" #: views/html/questgroups/create.tpl:51 #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:8 #: views/html/questgroupshierarchy/delete.tpl:8 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:8 views/html/seminaries/copy.tpl:79 msgid "Questgroupshierarchy" msgstr "Hierarchie" #: views/html/questgroups/create.tpl:59 views/html/questgroups/edit.tpl:47 #: views/html/seminaries/create.tpl:56 views/html/seminaries/edit.tpl:56 msgid "Moodpic" msgstr "Stimmungsbild" #: views/html/questgroups/delete.tpl:10 #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:14 msgid "Delete Questgroup" msgstr "Questgruppe löschen" #: views/html/questgroups/delete.tpl:11 #, php-format msgid "Should the Questgroup “%s” really be deleted?" msgstr "Soll das die Questgruppe „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/questgroups/edit.tpl:4 views/html/questgroups/questgroup.tpl:11 msgid "Edit Questgroup" msgstr "Questgruppe bearbeiten" #: views/html/questgroups/edittexts.tpl:4 #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:12 msgid "Edit Questgroup texts" msgstr "Questgruppetexte bearbeiten" #: views/html/questgroups/edittexts.tpl:21 views/html/quests/edittexts.tpl:62 msgid "New Questgroup text" msgstr "Neuer Questgruppentext" #: views/html/questgroups/movedown.tpl:10 views/html/questgroups/moveup.tpl:10 msgid "Move Questgroup" msgstr "Questgroup verschieben" #: views/html/questgroups/movedown.tpl:11 views/html/questgroups/moveup.tpl:11 #, php-format msgid "Should the Questgroup “%s” really be moved?" msgstr "Soll die Questgruppe „%s“ wirklich verschoben werden?" #: views/html/questgroups/movedown.tpl:13 views/html/questgroups/moveup.tpl:13 msgid "move" msgstr "verschieben" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:18 msgid "Create new Quest" msgstr "Neue Quest erstellen" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:36 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:11 #: views/html/seminaries/seminary.tpl:21 msgid "Edit Questgroupshierarchy" msgstr "Hierarchie bearbeiten" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:37 #: views/html/questgroupshierarchy/delete.tpl:11 #: views/html/seminaries/seminary.tpl:22 msgid "Delete Questgroupshierarchy" msgstr "Hierarchie löschen" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:66 msgid "Found optional Questline" msgstr "Optionale Questline gefunden" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:85 #: views/html/seminaries/seminary.tpl:65 msgid "Add new Questgroup" msgstr "Neue Questgruppe hinzufügen" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:94 #: views/html/seminaries/seminary.tpl:75 msgid "New Questgroupshierarchy" msgstr "Neue Hierarchie" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:95 #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:52 #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:53 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:52 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:53 #: views/html/seminaries/seminary.tpl:76 msgid "Title (singular)" msgstr "Titel (singular)" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:96 #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:54 #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:55 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:54 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:55 #: views/html/seminaries/seminary.tpl:77 msgid "Title (plural)" msgstr "Titel (plural)" #: views/html/questgroups/questgroup.tpl:98 #: views/html/seminaries/seminary.tpl:78 msgid "Add new Questgroupshierarchy" msgstr "Neue Hierarchy hinzufügen" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:11 msgid "Create Questgroupshierarchy" msgstr "Hierarchy erstellen" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:22 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:22 #, php-format msgid "Title (singular) is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Titel (singular) ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:24 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:24 #, php-format msgid "Title (singular) is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Titel (singular) ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:26 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:26 msgid "Title (singular) already exists" msgstr "Der Titel (singular) existiert bereits" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:28 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:28 msgid "Title (singular) invalid" msgstr "Der Titel (singular) ist ungültig" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:33 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:33 #, php-format msgid "Title (plural) is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Titel (plural) ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:35 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:35 #, php-format msgid "Title (plural) is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Titel (plural) ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:37 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:37 msgid "Title (plural) already exists" msgstr "Der Titel (plural) existiert bereits" #: views/html/questgroupshierarchy/create.tpl:39 #: views/html/questgroupshierarchy/edit.tpl:39 msgid "Title (plural) invalid" msgstr "Der Titel (plural) ist ungültig" #: views/html/questgroupshierarchy/delete.tpl:12 #, php-format msgid "Should the Questgroupshierarchy “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die Hierarchie „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/quests/create.tpl:4 msgid "Create Quest" msgstr "Quest erstellen" #: views/html/quests/create.tpl:56 views/html/quests/edit.tpl:59 msgid "Picture" msgstr "Bild" #: views/html/quests/create.tpl:97 views/html/quests/create.tpl:98 #: views/html/quests/edit.tpl:100 views/html/quests/edit.tpl:101 msgid "Entry text" msgstr "Einstiegstext" #: views/html/quests/delete.tpl:4 views/html/quests/quest.tpl:10 msgid "Delete Quest" msgstr "Quest löschen" #: views/html/quests/delete.tpl:5 #, php-format msgid "Should the Quest “%s” really be deleted?" msgstr "Soll die Quest „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/quests/edit.tpl:4 views/html/quests/quest.tpl:7 msgid "Edit Quest" msgstr "Quest bearbeiten" #: views/html/quests/edittask.tpl:4 msgid "Edit Quest task" msgstr "Questaufgabe bearbeiten" #: views/html/quests/edittexts.tpl:4 views/html/quests/quest.tpl:8 msgid "Edit Quest texts" msgstr "Questtexte bearbeiten" #: views/html/quests/edittexts.tpl:51 msgid "delete text" msgstr "Text löschen" #: views/html/quests/index.tpl:12 views/html/quests/index.tpl:19 msgid "all" msgstr "alle" #: views/html/quests/index.tpl:17 msgid "Questtype" msgstr "Questtyp" #: views/html/quests/index.tpl:52 views/html/quests/index.tpl:107 msgid "open submissions" msgstr "offene Lösungsvorschläge" #: views/html/quests/quest.tpl:69 msgid "Quest completed." msgstr "Quest abgeschlossen." #: views/html/quests/quest.tpl:69 #, php-format msgid "You have earned %d XPs." msgstr "Du hast %d XP erhalten." #: views/html/quests/quest.tpl:87 msgid "Task already successfully solved" msgstr "Du hast die Aufgabe bereits erfolgreich gelöst" #: views/html/quests/quest.tpl:89 msgid "Show answer" msgstr "Lösung anzeigen" #: views/html/quests/quest.tpl:100 msgid "Game over" msgstr "Spielende" #: views/html/quests/quest.tpl:102 msgid "Epilog" msgstr "Epilog" #: views/html/quests/quest.tpl:138 msgid "Continuation" msgstr "Setze deine Reise fort" #: views/html/quests/quest.tpl:163 msgid "Go on" msgstr "Fortfahren" #: views/html/quests/quest.tpl:172 views/html/seminaries/seminary.tpl:51 msgid "Let’s go" msgstr "Auf ins Abenteuer!" #: views/html/quests/submission.tpl:5 #, php-format msgid "Submission of %s" msgstr "Lösung von %s" #: views/html/quests/submissions.tpl:3 msgid "Submissions" msgstr "Lösungen" #: views/html/seminaries/copy.tpl:6 views/html/seminaries/seminary.tpl:7 msgid "Copy seminary" msgstr "Kurs kopieren" #: views/html/seminaries/copy.tpl:10 #, php-format msgid "Copying of files failed: “%s”" msgstr "Kopieren von Dateien fehlgeschlagen: „%s“" #: views/html/seminaries/copy.tpl:12 #, php-format msgid "Copying of Seminary failed: “%s”" msgstr "Kopieren des Kurses fehlgeschlagen: „%s“" #: views/html/seminaries/copy.tpl:50 views/html/seminaries/create.tpl:41 #: views/html/seminaries/edit.tpl:41 #, php-format msgid "Course is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Kurs ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/seminaries/copy.tpl:52 views/html/seminaries/create.tpl:43 #: views/html/seminaries/edit.tpl:43 msgid "Course invalid" msgstr "Das Kurs ist ungültig" #: views/html/seminaries/copy.tpl:67 views/html/seminaries/copy.tpl:68 #: views/html/seminaries/create.tpl:68 views/html/seminaries/create.tpl:69 #: views/html/seminaries/edit.tpl:68 views/html/seminaries/edit.tpl:69 msgid "Course" msgstr "Kurs" #: views/html/seminaries/copy.tpl:73 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: views/html/seminaries/copy.tpl:96 msgid "XP-Levels" msgstr "XP-Levels" #: views/html/seminaries/copy.tpl:108 msgid "Character Groups Quests" msgstr "Gruppenquests" #: views/html/seminaries/copy.tpl:114 msgid "Character Groups Achievements" msgstr "Gruppenachievements" #: views/html/seminaries/copy.tpl:119 msgid "copy" msgstr "kopieren" #: views/html/seminaries/create.tpl:6 msgid "New seminary" msgstr "Neuer Kurs" #: views/html/seminaries/delete.tpl:6 views/html/seminaries/seminary.tpl:8 msgid "Delete seminary" msgstr "Kurs löschen" #: views/html/seminaries/delete.tpl:7 #, php-format msgid "Should the seminary “%s” really be deleted?" msgstr "Soll der Kurs „%s“ wirklich gelöscht werden?" #: views/html/seminaries/edit.tpl:6 views/html/seminaries/seminary.tpl:6 msgid "Edit seminary" msgstr "Kurs bearbeiten" #: views/html/seminaries/index.tpl:5 msgid "Create new seminary" msgstr "Neuen Kurs erstellen" #: views/html/seminaries/index.tpl:31 #, php-format msgid "created by %s on %s" msgstr "erstellt von %s am %s" #: views/html/seminaries/index.tpl:43 msgid "Create a Character" msgstr "Erstelle einen Charakter" #: views/html/seminaries/index.tpl:46 #, php-format msgid "Your Character “%s” has not been activated yet" msgstr "Dein Charakter „%s“ wurde noch nicht aktiviert" #: views/html/seminaries/seminary.tpl:12 msgid "Show Quests" msgstr "Quests anzeigen" #: views/html/seminaries/seminary.tpl:13 msgid "Recalculate XPs" msgstr "XP neuberechnen" #: views/html/seminarybar/index.tpl:29 msgid "Last Achievement" msgstr "Letztes Achievement" #: views/html/seminarybar/index.tpl:65 #, php-format msgid "Show %s-Profile" msgstr "%s-Profil anzeigen" #: views/html/users/create.tpl:8 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" #: views/html/users/create.tpl:19 views/html/users/edit.tpl:23 #: views/html/users/register.tpl:19 #, php-format msgid "Username is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Benutzername ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:21 views/html/users/edit.tpl:25 #: views/html/users/register.tpl:21 #, php-format msgid "Username is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Benutzername ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:23 views/html/users/edit.tpl:27 #: views/html/users/register.tpl:23 msgid "Username contains illegal characters" msgstr "Der Benutzername enthält ungültige Zeichen" #: views/html/users/create.tpl:25 views/html/users/edit.tpl:29 #: views/html/users/register.tpl:25 msgid "Username already exists" msgstr "Der Benutzername existiert bereits" #: views/html/users/create.tpl:27 views/html/users/edit.tpl:31 #: views/html/users/register.tpl:27 msgid "Username invalid" msgstr "Der Benutzername ist ungültig" #: views/html/users/create.tpl:32 views/html/users/edit.tpl:36 #: views/html/users/register.tpl:32 #, php-format msgid "Prename is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Vorname ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:34 views/html/users/edit.tpl:38 #: views/html/users/register.tpl:34 #, php-format msgid "Prename is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Vorname ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:36 views/html/users/edit.tpl:40 #: views/html/users/register.tpl:36 #, php-format msgid "Prename contains illegal characters" msgstr "Der Vorname enthält ungültige Zeichen" #: views/html/users/create.tpl:38 views/html/users/edit.tpl:42 #: views/html/users/register.tpl:38 msgid "Prename invalid" msgstr "Der Vorname ist ungültig" #: views/html/users/create.tpl:43 views/html/users/edit.tpl:47 #: views/html/users/register.tpl:43 #, php-format msgid "Surname is too short (min. %d chars)" msgstr "Der Nachname ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:45 views/html/users/edit.tpl:49 #: views/html/users/register.tpl:45 #, php-format msgid "Surname is too long (max. %d chars)" msgstr "Der Nachname ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:47 views/html/users/edit.tpl:51 #: views/html/users/register.tpl:47 #, php-format msgid "Surname contains illegal characters" msgstr "Der Nachname enthält ungültige Zeichen" #: views/html/users/create.tpl:49 views/html/users/edit.tpl:53 #: views/html/users/register.tpl:49 msgid "Surname invalid" msgstr "Der Nachname ist ungültig" #: views/html/users/create.tpl:54 views/html/users/create.tpl:58 #: views/html/users/edit.tpl:58 views/html/users/edit.tpl:62 #: views/html/users/register.tpl:54 views/html/users/register.tpl:60 msgid "E‑mail address invalid" msgstr "Die E‑Mail-Adresse ist ungültig" #: views/html/users/create.tpl:56 views/html/users/edit.tpl:60 #: views/html/users/register.tpl:56 msgid "E‑mail address already exists" msgstr "E‑Mail-Adresse existiert bereits" #: views/html/users/create.tpl:63 views/html/users/edit.tpl:67 #: views/html/users/register.tpl:65 #, php-format msgid "Password is too short (min. %d chars)" msgstr "Das Passwort ist zu kurz (min. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:65 views/html/users/edit.tpl:69 #: views/html/users/register.tpl:67 #, php-format msgid "Password is too long (max. %d chars)" msgstr "Das Passwort ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: views/html/users/create.tpl:67 views/html/users/edit.tpl:71 #: views/html/users/register.tpl:69 #, php-format msgid "Passwords does not match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: views/html/users/create.tpl:69 views/html/users/edit.tpl:73 #: views/html/users/register.tpl:71 msgid "Password invalid" msgstr "Das Passwort ist ungültig" #: views/html/users/create.tpl:87 views/html/users/create.tpl:88 #: views/html/users/edit.tpl:96 views/html/users/edit.tpl:97 #: views/html/users/register.tpl:89 views/html/users/register.tpl:90 msgid "Prename" msgstr "Vorname" #: views/html/users/create.tpl:89 views/html/users/create.tpl:90 #: views/html/users/edit.tpl:98 views/html/users/edit.tpl:99 #: views/html/users/register.tpl:91 views/html/users/register.tpl:92 msgid "Surname" msgstr "Nachname" #: views/html/users/create.tpl:91 views/html/users/create.tpl:92 #: views/html/users/edit.tpl:100 views/html/users/edit.tpl:101 #: views/html/users/index.tpl:23 views/html/users/index.tpl:24 #: views/html/users/register.tpl:93 views/html/users/register.tpl:94 #: views/html/users/user.tpl:24 msgid "E‑mail address" msgstr "E‑Mail-Adresse" #: views/html/users/create.tpl:95 views/html/users/edit.tpl:104 #: views/html/users/register.tpl:97 msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" #: views/html/users/delete.tpl:8 views/html/users/user.tpl:18 msgid "Delete user" msgstr "Benutzer löschen" #: views/html/users/delete.tpl:9 #, php-format msgid "Should the user “%s” (%s) really be deleted?" msgstr "Soll der Benutzer „%s“ (%s) wirklich gelöscht werden?" #: views/html/users/edit.tpl:12 views/html/users/user.tpl:15 msgid "Edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: views/html/users/edit.tpl:107 msgid "Mail notifications" msgstr "E‑Mailbenachrichtigungen" #: views/html/users/index.tpl:6 msgid "Create new user" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" #: views/html/users/login.tpl:8 msgid "Login failed" msgstr "Die Anmeldung war nicht korrekt" #: views/html/users/manage.tpl:8 msgid "Manage users" msgstr "Benutzer verwalten" #: views/html/users/register.tpl:8 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" #: views/html/users/register.tpl:58 #, php-format msgid "E‑Mail address has to end with @%s" msgstr "Die E‑Mail-Adresse muss auf @%s enden" #: views/html/users/register.tpl:100 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: views/html/users/user.tpl:48 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: views/html/xplevels/manage.tpl:7 msgid "Edit XP-levels" msgstr "XP-Level bearbeiten" #: views/html/xplevels/manage.tpl:48 msgid "Create new XP-level" msgstr "Neues XP-Level erstellen" #: views/htmlmail/mail/characterregistration.tpl:1 #: views/textmail/mail/characterregistration.tpl:1 #, php-format msgid "User “%s” has registered a new Character for the Seminary “%s”" msgstr "" "Der Benutzer „%s“ hat einen neuen Charakter für das Seminar „%s“ erstellt" #: views/htmlmail/mail/charactersubmission.tpl:1 #: views/textmail/mail/charactersubmission.tpl:1 #, php-format msgid "" "Character “%s” has submitted a new submission for the Quest “%s” of the " "Seminary “%s”" msgstr "" "Der Charakter „%s“ hat einen neuen Lösungsvorschlag für die Quest „%s“ des " "Seminars „%s“ eingereicht" #: views/htmlmail/mail/charactersubmissionapproved.tpl:1 #: views/textmail/mail/charactersubmissionapproved.tpl:1 #, php-format msgid "" "Your submission for the Quest “%s” of the Seminary “%s” has been approved" msgstr "Deine Lösung für die Quest „%s“ des Seminars „%s“ wurde bewertet" #: views/htmlmail/mail/userregistration.tpl:1 #: views/textmail/mail/userregistration.tpl:1 msgid "A new user has been registered" msgstr "Ein neuer Benutzer wurde registriert" #: views/htmlmail/mailreceiver/index.tpl:1 #: views/textmail/mailreceiver/index.tpl:1 #, php-format msgid "Hello %s" msgstr "Hallo %s" #~ msgid "Create new QR-Code" #~ msgstr "Einen neuen QR-Code erstellen" #~ msgid "Introduction" #~ msgstr "Einführung" #~ msgid "Step %d:" #~ msgstr "Schritt %d" #~ msgid "Use %s for marking field positions" #~ msgstr "Benutze %s zum Markieren von Feldpositionen" #~ msgid "edit text" #~ msgstr "Text bearbeiten" #~ msgid "edit fields" #~ msgstr "Felder bearbeiten" #~ msgid "Manage Questgroups" #~ msgstr "Questgruppen verwalten" #, fuzzy #~ msgid "Edit Questgrouphierarchy" #~ msgstr "bearbeiten" #~ msgid "Delete Questgrouphierarchy" #~ msgstr "Hierarchie löschen" #, fuzzy #~ msgid "Dear %s" #~ msgstr "erstellt von %s am %s um %s Uhr" #~ msgid "Reset filters" #~ msgstr "Filter zurücksetzen" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Erstellen" #~ msgid "Edit Character group" #~ msgstr "Gruppe bearbeiten" #~ msgid "Delete Character group" #~ msgstr "Gruppe löschen" #~ msgid "Maximum reward" #~ msgstr "Maximale Belohnung" #~ msgid "Set properties" #~ msgstr "Setze Eigenschaften" #~ msgid "Selection" #~ msgstr "Auswahl" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Eigenschaften" #, fuzzy #~ msgid "%stQuests" #~ msgstr "Quests" #~ msgid "continue" #~ msgstr "fortfahren" #~ msgid "Questname" #~ msgstr "Questname" #~ msgid "Usergroups" #~ msgstr "Benutzergruppen" #~ msgid "E‑Mail" #~ msgstr "E‑Mail" #~ msgid "E‑Mail-Address" #~ msgstr "E‑Mail-Adresse" #~ msgid "E‑mail address not valid" #~ msgstr "Die E‑Mail-Adresse ist nicht gültig" #~ msgid "Username is too long" #~ msgstr "Der Benutzername ist zu lang" #~ msgid "Registration failed: %s" #~ msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s" #~ msgid "Words" #~ msgstr "Wörter" #~ msgid "locked" #~ msgstr "gesperrt" #~ msgid "as" #~ msgstr "als" #~ msgid "This Quest is optional" #~ msgstr "Diese Quest ist optional"