Init progress bar on Library panel (close #49)
Introduce two new callbacks for this: one when initializing the loading of albums and another one on handling the loading of each album. Use the first one to initialize and the second one to pulse the progress bar on the Library panel. Additionally use the text of the progress as status label instead of a separate label widget.
This commit is contained in:
parent
14d56452b6
commit
477f89cc0b
7 changed files with 137 additions and 111 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CoverGrid (mcg)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 23:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-16 23:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 00:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 00:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: coderkun <olli@suruatoel.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -42,151 +42,147 @@ msgstr "nach Titel"
|
|||
msgid "sort by year"
|
||||
msgstr "nach Jahr"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:292 data/gtk.shortcuts.ui:74
|
||||
#: data/gtk.glade:293 data/gtk.shortcuts.ui:74
|
||||
msgid "Connect or disconnect"
|
||||
msgstr "Die Verbindung herstellen oder trennen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:314 data/gtk.shortcuts.ui:81
|
||||
#: data/gtk.glade:315 data/gtk.shortcuts.ui:81
|
||||
msgid "Switch between play and pause"
|
||||
msgstr "Zwischen Abspielen und Pause wechseln"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:334
|
||||
#: data/gtk.glade:335
|
||||
msgid "Adjust the volume"
|
||||
msgstr "Die Lautstärke anpassen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:378
|
||||
#: data/gtk.glade:379
|
||||
msgid "Connect to MPD"
|
||||
msgstr "Zu MPD verbinden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:420 data/gtk.shortcuts.ui:101
|
||||
#: data/gtk.glade:421 data/gtk.shortcuts.ui:101
|
||||
msgid "Show the cover in fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Das Cover im Vollbildmodus anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:469 data/gtk.glade:548
|
||||
#: data/gtk.glade:470 data/gtk.glade:549
|
||||
msgid "Select multiple albums"
|
||||
msgstr "Mehrere Alben auswählen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:491 data/gtk.shortcuts.ui:88
|
||||
#: data/gtk.glade:492 data/gtk.shortcuts.ui:88
|
||||
msgid "Clear the playlist"
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste leeren"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:525 data/gtk.shortcuts.ui:114
|
||||
#: data/gtk.glade:526 data/gtk.shortcuts.ui:114
|
||||
msgid "Search the library"
|
||||
msgstr "Die Bibliothek durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:570
|
||||
#: data/gtk.glade:571
|
||||
msgid "Settings and actions"
|
||||
msgstr "Einstellungen und Aktionen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:675
|
||||
#: data/gtk.glade:676
|
||||
msgid "Enter hostname or IP address"
|
||||
msgstr "Hostnamen oder IP-Adresse eingeben"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:687
|
||||
#: data/gtk.glade:688
|
||||
msgid "Enter URL or local path"
|
||||
msgstr "URL oder lokalen Pfad eingeben"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:700
|
||||
#: data/gtk.glade:701
|
||||
msgid "Enter password or leave blank"
|
||||
msgstr "Passwort eingeben oder leer lassen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:728
|
||||
#: data/gtk.glade:729
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:740
|
||||
#: data/gtk.glade:741
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:752
|
||||
#: data/gtk.glade:753
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:764
|
||||
#: data/gtk.glade:765
|
||||
msgid "Image Directory:"
|
||||
msgstr "Bildordner:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:865
|
||||
#: data/gtk.glade:866
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Datei:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:878
|
||||
#: data/gtk.glade:879
|
||||
msgid "Audio:"
|
||||
msgstr "Audio:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:891
|
||||
#: data/gtk.glade:892
|
||||
msgid "Bitrate:"
|
||||
msgstr "Bitrate:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:904
|
||||
#: data/gtk.glade:905
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fehler:"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:916 data/gtk.glade:932 data/gtk.glade:948 data/gtk.glade:964
|
||||
#: data/gtk.glade:917 data/gtk.glade:933 data/gtk.glade:949 data/gtk.glade:965
|
||||
msgid "<i>none</i>"
|
||||
msgstr "<i>nichts</i>"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:999
|
||||
#: data/gtk.glade:1000
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1084
|
||||
#: data/gtk.glade:1085
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Alben"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1096
|
||||
#: data/gtk.glade:1097
|
||||
msgid "Songs"
|
||||
msgstr "Songs"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1108
|
||||
#: data/gtk.glade:1109
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr "Künstler"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1132
|
||||
#: data/gtk.glade:1133
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1179
|
||||
#: data/gtk.glade:1180
|
||||
msgid "Seconds played"
|
||||
msgstr "Sekunden gespielt"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1190
|
||||
#: data/gtk.glade:1191
|
||||
msgid "Seconds running"
|
||||
msgstr "Sekunden laufend"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1221
|
||||
#: data/gtk.glade:1222
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1291
|
||||
#: data/gtk.glade:1292
|
||||
msgid "Audio Devices"
|
||||
msgstr "Audiogeräte"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1305
|
||||
#: data/gtk.glade:1306
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1486 data/gtk.menu.ui:30
|
||||
#: data/gtk.glade:1487 data/gtk.menu.ui:30
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Cover"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1628 data/gtk.menu.ui:36
|
||||
#: data/gtk.glade:1629 data/gtk.menu.ui:36
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1655
|
||||
#: data/gtk.glade:1656
|
||||
msgid "search library"
|
||||
msgstr "Bibliothek durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1713
|
||||
msgid "{} of {} images loaded"
|
||||
msgstr "{} von {} Bildern geladen"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1891 data/gtk.menu.ui:42
|
||||
#: data/gtk.glade:1881 data/gtk.menu.ui:42
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: data/gtk.glade:1974
|
||||
#: data/gtk.glade:1964
|
||||
msgid ""
|
||||
"CoverGrid is a client for the Music Player Daemon, focusing on albums "
|
||||
"instead of single tracks."
|
||||
|
|
@ -270,22 +266,33 @@ msgstr "Bibliothekspaneel"
|
|||
msgid "{} feat. {}"
|
||||
msgstr "{} mit {}"
|
||||
|
||||
#: mcg/widgets.py:1267 mcg/widgets.py:1601
|
||||
#: mcg/widgets.py:1281 mcg/widgets.py:1621
|
||||
msgid "cancel"
|
||||
msgstr "abbrechen"
|
||||
|
||||
#: mcg/widgets.py:1284 mcg/widgets.py:1618
|
||||
#: mcg/widgets.py:1298 mcg/widgets.py:1638
|
||||
msgid "play"
|
||||
msgstr "abspielen"
|
||||
|
||||
#: mcg/widgets.py:1287
|
||||
#: mcg/widgets.py:1301
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "entfernen"
|
||||
|
||||
#: mcg/widgets.py:1604 mcg/widgets.py:1621
|
||||
#: mcg/widgets.py:1624 mcg/widgets.py:1641
|
||||
msgid "queue"
|
||||
msgstr "einreihen"
|
||||
|
||||
#: mcg/widgets.py:1873
|
||||
msgid "Loading albums"
|
||||
msgstr "Alben werden geladen"
|
||||
|
||||
#: mcg/widgets.py:1954
|
||||
msgid "Loading images"
|
||||
msgstr "Bilder werden geladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{} of {} images loaded"
|
||||
#~ msgstr "{} von {} Bildern geladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tracklist"
|
||||
#~ msgstr "Titelliste"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue